第623章 似為丞相送行
夜空恢復(fù)了深邃的墨藍(lán),那顆令人心旌搖曳的異星與其垂落的柔和光華,已杳然無蹤,仿佛只是一場集體臆測的幻夢,被一只無形的手輕輕拭去,了無痕跡。然而,庭院中尚未撤去的、在夜風(fēng)中微微搖曳的白色燈籠,空氣中彌漫的、將悲傷浸入呼吸的香燭氣息,以及所有目睹者眼眸深處那難以磨滅的震撼影像——那束自九天垂落、溫柔籠罩府邸的星輝——都無比確鑿地證明著方才發(fā)生的一切,真實(shí)不虛,如同刻在記憶中的銘文。
短暫的、近乎凝滯的極致寂靜之后,竊竊私語聲如同解凍的春潮,先是細(xì)微的、試探性的滴答,繼而迅速匯聚、漫延,在宅邸內(nèi)外、在附近的鄉(xiāng)邑閭巷間洶涌開來。驚疑、震撼、揣測、敬畏……種種情緒在低聲的交換中碰撞、融合,并迅速匯聚、沉淀成一個(gè)清晰而令人信服、甚至帶點(diǎn)理所當(dāng)然意味的共識——今夜天現(xiàn)異象,光華垂照李府,絕非偶然,其意“似為丞相送行”!
這并非欽天監(jiān)的官方定論,也非星象家引經(jīng)據(jù)典的復(fù)雜推演,而是源于最樸素的直觀感受與深沉的情感共鳴。那異星出現(xiàn)的時(shí)間,與文成公(李斯)薨逝的時(shí)刻如此契合,仿佛天心與人心的默然同步;其位置恰在紫微垣附近,既彰顯其地位之尊崇近于帝星,光華卻又溫潤祥和,毫無凜冽肅殺之氣,更非熒惑守心之類的災(zāi)異之兆;尤其那一道光柱,不偏不倚,緩緩垂落,如天梯、如帷幔,將整個(gè)李府溫柔籠罩,其指向性如此明確,其儀態(tài)如此莊重——除了是為這位剛剛離世的帝國巨擘,進(jìn)行一場天地同悲、星辰為引的盛大“送行”之外,還能作何解釋?
“定是上天感念文成公匡扶社稷、安定天下之大德大功,特遣星官儀仗,下界相迎?。 币晃豁毎l(fā)皆白、讀過些詩書、在鄉(xiāng)間頗有聲望的老里正,拄著拐杖,望著已然空寂卻仿佛余韻未消的夜空,喃喃自語,渾濁的老淚順著皺紋蜿蜒而下。
“怪不得……怪不得文成公去得那般平靜安詳,眉宇間無一絲苦痛掙扎……原來冥冥之中早有接引,這是大道歸真之象?。 币晃辉诶钏雇菩锌たh文教時(shí)受益的老儒生,捻著胡須,聲音哽咽。
“此乃千古未有的殊榮!便是古之圣賢如周公、管仲,青史所載,亦未必能有此等天象相送!”
“文成公一生,佐始皇一統(tǒng)六合,書同文,車同軌,立下不世之功。晚年功成身退,福澤綿長。今夜星隕……不,是星降祥光!此非隕落,乃是飛升!文成公……真乃神人也!”
這些話語,在彌漫的悲戚與未散的震驚中迅速發(fā)酵、傳播,如同無形的刻刀,為李斯那已然傳奇的一生,鐫刻下了一個(gè)帶有煌煌神性色彩的、無比輝煌的終章之印。人們內(nèi)心深處,寧愿相信,也必須相信:這樣一位深刻改變了帝國命運(yùn)、其政績惠及萬千黎庶、最終得以善終的賢相,其離世理應(yīng)驚動(dòng)天地,理應(yīng)得到超越凡俗的、配得上其功業(yè)的至高禮遇。這“似為丞相送行”的天象,恰恰以其直觀的、無可辯駁的“天意”呈現(xiàn),滿足了人們對“善有善報(bào)”、對偉大人物理應(yīng)有非凡歸宿的美好期許與深切的心理慰藉,也讓沉痛的哀思,找到了一種崇高而可依托的宣泄出口。
李府內(nèi)的家人,在最初的極致震撼與洶涌悲痛稍稍平復(fù)之后,也逐漸從這“天意”中獲得了某種難以言喻的安慰與力量。長子李由獨(dú)自立于廊下,回想起父親臨終前的安然神態(tài),那仿佛洞悉萬物、了然生死、甚至帶著一絲釋然與期待的微妙眼神,再結(jié)合這“星官接引”的浩大異象,心中那份因失去擎天柱石而產(chǎn)生的巨大空洞與彷徨,似乎被一種更為宏大的、與有榮焉的崇敬與使命感所部分填充、支撐。他拭去淚痕,面容肅穆,緩緩吩咐下去:此事不必刻意張揚(yáng),以免有沽名之嫌;但亦無需諱莫如深,天意所示,不可欺瞞。很快,關(guān)于“異星垂光,為文成公送行”的傳聞,便如同插上了無形的翅膀,隨著報(bào)喪的信使、往來吊唁的賓客、以及那些激動(dòng)難抑的目擊者之口,飛出府邸,越過原野,朝著帝國的四面八方——尤其是都城咸陽的方向——迅速蔓延開去。
于是,這“似為丞相送行”的天象,已不僅僅是一個(gè)孤立、偶然的星夜奇觀。它開始與李斯一生“輔弼一統(tǒng)、奠定典章”的不世功績、與他晚年“安然歸隱、壽終正寢”的完滿姿態(tài)緊密交織、相互印證,共同塑造著一個(gè)近乎完美的、帶有天命所歸與功德圓滿色彩的傳奇落幕。它超越了凡人逝去的普通哀傷,為即將到來的、舉國性的哀悼與追思,預(yù)先定下了一個(gè)崇高、悲壯而又充滿神性輝光的基調(diào),讓悲傷也變得莊嚴(yán)起來。