第49章 沙漠的試煉
就在亞瑟與貝爾福,在悉尼的總督府里,進(jìn)行著一場(chǎng)看不見硝煙的政治角力之時(shí),一封用無(wú)線電報(bào)發(fā)出的,斷斷續(xù)續(xù)的求救信號(hào),從遙遠(yuǎn)的澳大利亞大陸的腹地,傳到了國(guó)防部。
信號(hào),來(lái)自橫貫大陸鐵路的西段建設(shè)營(yíng)地。
筑路大軍在穿越了數(shù)百公里的沙漠之后,抵達(dá)了納拉伯平原的中心地帶。在這里,他們遇到了前所未有的困難。
這片世界上最大的石灰?guī)r平原,地表之下,是堅(jiān)硬得如同花崗巖的,厚達(dá)數(shù)十米的巖層。他們從英國(guó)帶來(lái)的,最先進(jìn)的蒸汽鉆機(jī),在這些巖石面前都變得脆弱不堪,鉆頭損耗的速度是正常情況下的十倍。工程的進(jìn)度被迫急劇放緩。
更致命的,是水。
他們賴以為生的,通過(guò)管線從后方輸送來(lái)的淡水,因?yàn)榫嚯x過(guò)長(zhǎng)和管道的損耗,供應(yīng)量已經(jīng)減少到了極限。而他們攜帶的,用于尋找地下水的勘探設(shè)備,在這里也完全失靈了。堅(jiān)硬的巖層隔絕了任何可能存在的地下水源。
筑路營(yíng)地里的五千名工人,和數(shù)百匹負(fù)責(zé)運(yùn)輸?shù)鸟R匹,真實(shí)地面臨著斷水的威脅。
他們?cè)陔妶?bào)里,用一種近乎絕望的語(yǔ)氣,向亞瑟報(bào)告了情況。他請(qǐng)求,立刻從東部,動(dòng)用一切可能的運(yùn)輸工具,為他們緊急運(yùn)送淡水。否則,整個(gè)工程將徹底停擺,甚至可能會(huì)爆發(fā)大規(guī)模的人道主義災(zāi)難。
這個(gè)消息,讓本已因貝爾福的到來(lái)而變得緊張的總督府,更是雪上加霜。
“我們必須立刻救援!”布里奇斯上校在緊急會(huì)議上,態(tài)度堅(jiān)決,“我建議,立刻動(dòng)用軍隊(duì),組織一支最大規(guī)模的馬車運(yùn)輸隊(duì)。就算把國(guó)防部所有的馬都用上,也要把水送到!”
“來(lái)不及了,上校?!币晃回?fù)責(zé)后勤的官員,面色凝重地站了起來(lái),“從最近的補(bǔ)給點(diǎn),到他們的營(yíng)地,直線距離超過(guò)五百英里。馬車隊(duì)來(lái)回一趟,至少需要一個(gè)月。而且,馬車本身,也需要消耗大量的水。我們根本不可能,運(yùn)送足夠五千人支撐一個(gè)月的淡水過(guò)去?!?br />
會(huì)議室里,陷入了一片沉寂。所有人都意識(shí)到,他們面對(duì)的,是一個(gè)幾乎無(wú)解的死局。
就在眾人一籌莫展之際,一個(gè)誰(shuí)也沒有想到的聲音,打破了沉默。
“或許……我有一個(gè)辦法。”
說(shuō)話的,是尼古拉·特斯拉。他今天是被亞瑟特意邀請(qǐng)來(lái),旁聽會(huì)議的。他一直對(duì)利用無(wú)線電,進(jìn)行遠(yuǎn)程工程指揮,非常感興趣。
所有人的目光,都轉(zhuǎn)向了這位看起來(lái)有些不修邊幅的科學(xué)家。
特斯拉走到巨大的澳大利亞地圖前。他沒有看那條代表著鐵路的紅線,而是指著納拉伯平原以南,那一片蔚藍(lán)色的,被稱為大澳大利亞灣的海域。
“這里,”他的手指,在海岸線上,畫了一個(gè)圈,“距離筑路工人們的營(yíng)地,不到一百英里。這里,有取之不盡的水?!?br />
“可是,特斯拉先生,”后勤官員苦笑著說(shuō),“那是海水,是咸的,不能喝?!?br />
“是的,現(xiàn)在不能喝?!碧厮估难壑校W爍著一種奇特的光芒,“但如果我們,能把海水,變成淡水呢?”
“海水淡化?”在場(chǎng)的所有人,都露出了困惑的表情。他們聽說(shuō)過(guò)這個(gè)概念,但那只是存在于實(shí)驗(yàn)室里的,小規(guī)模的蒸餾實(shí)驗(yàn)。想要在短時(shí)間內(nèi),為一個(gè)五千人的營(yíng)地,提供足夠的淡水,這聽起來(lái),簡(jiǎn)直是天方夜譚。
“不,不是用傳統(tǒng)的蒸餾法。那種方法,效率太低,而且需要消耗大量的煤炭。”特斯拉搖了搖頭,“我有一種新的設(shè)想。利用電。我們可以建造一個(gè)大型的電滲析裝置。通過(guò)施加電場(chǎng),讓海水中的鹽離子,穿過(guò)特殊的半透膜,從而將鹽和水分離開來(lái)?!?br />
“理論上,”他補(bǔ)充道,“只要我們有足夠的電力,和合適的半透膜材料,我們就能在海岸邊,建立一個(gè)淡水工廠?!?br />
“足夠的電力?”布里奇斯上校提出了疑問(wèn),“在那片荒無(wú)人煙的海岸上,我們到哪里去找電廠?”
“我們不需要電廠?!碧厮估淖旖?,勾起了一抹自信的微笑,“我們可以把電廠,開過(guò)去?!?br />
他轉(zhuǎn)向亞瑟,說(shuō)出了一個(gè)讓所有人,都感到匪夷所思的計(jì)劃。
“殿下,我請(qǐng)求您,授權(quán)我立刻改裝一艘船。將我們最新式的為紐卡斯?fàn)栯姀S準(zhǔn)備的,那臺(tái)五千千瓦的交流發(fā)電機(jī)組和配套的鍋爐,全部裝到船上去。再帶上足夠的煤炭和制造半透膜的材料。把它開到大澳大利亞灣,在距離營(yíng)地最近的海岸下錨。它,將成為一座移動(dòng)的海上發(fā)電站,和一座移動(dòng)的海水淡化工廠?!?br />
整個(gè)會(huì)議室鴉雀無(wú)聲。所有人都被這個(gè)天才的,瘋狂的構(gòu)想震撼得說(shuō)不出話來(lái)。用一艘船,就能拯救五千人的生命,拯救一條國(guó)家的動(dòng)脈。這,已經(jīng)超出了他們經(jīng)驗(yàn)和想象的極限。
亞瑟在短暫的思考后,眼中爆發(fā)出一種前所未有的光亮。他知道,這不僅僅是一個(gè)救援方案。這是一種全新的,解決問(wèn)題的方式。一種用科技的力量,去對(duì)抗自然的方式。
“就這么辦!”他站起身,一錘定音,“我授權(quán)你,特斯拉先生,調(diào)動(dòng)你所需要的一切資源。海軍部、鐵路委員會(huì)、鋼鐵公司,將無(wú)條件配合你的行動(dòng)。我要你在半個(gè)月內(nèi),讓第一滴淡水,出現(xiàn)在納拉伯平原的工地上!”