第48章 帝國的回響
就在弗雷德里克·威爾遜,還在為他那個驚天發(fā)現(xiàn),尋找更多佐證,并構(gòu)思著如何用最富沖擊力的文字,來引爆這顆政治炸彈的時候,《澳洲先驅(qū)報》搶先一步,在頭版頭條,刊登了一則由總督府親自發(fā)布,并由維多利亞總理迪金和新南威爾士總理里德聯(lián)合署名的官方聲明。
聲明的標(biāo)題,叫做《為帝國盡責(zé):澳大利亞聯(lián)邦的獻(xiàn)艦計劃》。
聲明首先承認(rèn),聯(lián)邦政府確實(shí)正在紐卡斯?fàn)柕拇瑥S,建造一艘新型的巡洋艦。但聲明接著用一種極其巧妙的,充滿了愛國主義和帝國情懷的口吻解釋說,這艘戰(zhàn)艦,并非是為了澳大利亞自己。
“……鑒于德意志帝國在太平洋地區(qū)日益增長的軍事威脅,以及皇家海軍在全球戰(zhàn)線上所面臨的巨大壓力,澳大利亞聯(lián)邦,作為一個負(fù)責(zé)任的,忠于女王陛下的自治領(lǐng),決定用我們自己的資金,自己的鋼鐵,自己的工人,為偉大的皇家海軍,建造并貢獻(xiàn)一艘最先進(jìn)的巡洋艦。這艘將被命名為忠誠號的戰(zhàn)艦,將是我們澳大利亞人民,送給帝國母親的一份禮物,也是我們保衛(wèi)共同家園的,一份莊嚴(yán)的承諾……”
這份聲明,寫得滴水不漏。它將一個潛在的叛國行為,瞬間包裝成了一個為國盡忠的愛國壯舉。它非但沒有否認(rèn)戰(zhàn)艦的存在,反而將其公開化,并賦予了它一個倫敦方面,無論如何也無法從道義上進(jìn)行指責(zé)的理由。
當(dāng)威爾遜看到這份報紙時,他都傻眼了。他準(zhǔn)備了數(shù)天的重磅炸彈,還沒來得及引爆,就被人用一種四兩撥千斤的方式,輕而易舉地拆除了引信。他現(xiàn)在如果再刊登那篇揭露德國技術(shù)的報道,非但不會起到攻擊總督府的效果,反而會讓他們自己,背上一個破壞澳大利亞為帝國做貢獻(xiàn)的,吃里扒外的罵名。
這一下,整個澳大利亞的輿論,都被點(diǎn)燃了。民眾的愛國熱情,被這份聲明,徹底激發(fā)了出來。為帝國獻(xiàn)艦,這是一個多么光榮的,能向世界展示澳大利亞實(shí)力和忠誠的舉動!各種募捐活動,在民間如火如荼地展開。人們紛紛解囊,為這艘屬于“我們自己”的戰(zhàn)艦,貢獻(xiàn)一份力量。
亞瑟的這一招化被動為主動。
然而,他知道,真正的考驗(yàn),來自倫敦。
這封聲明的電報稿,被第一時間發(fā)往了白金漢宮和唐寧街十號。亞瑟能想象得到,殖民地事務(wù)部和海軍部的那些官僚們,在看到這份電報時,會是怎樣一副表情。
他們當(dāng)然知道,這背后一定有貓膩。但他們卻找不到任何發(fā)作的借口。一個自治領(lǐng),要自掏腰包,為你免費(fèi)造一艘軍艦,你還能說什么?拒絕嗎?那會在整個帝國,引起怎樣的政治風(fēng)波?
最終,來自倫敦的回應(yīng),姍姍來遲。
一艘掛著白船旗的皇家海軍通訊艦,抵達(dá)了悉尼。船上,帶來了一位新的,身份特殊的客人。他不是殖民地事務(wù)部的官員,也不是海軍部的將領(lǐng)。他叫亞瑟·貝爾福。他是這時英國政壇一位聲名顯赫的人物,是索爾茲伯里侯爵首相的外甥,也是公認(rèn)的,保守黨未來的領(lǐng)袖之一。
貝爾福的到來,沒有任何官方的頭銜。他的身份,只是前來探望自己的表親,并進(jìn)行一次非正式的友好訪問。
但亞瑟知道,這位以頭腦敏銳、手腕高明著稱的政治家,才是帝國派來的,真正的主考官。他此行的目的,就是要弄清楚,他那位年輕的表弟,在南太平洋的這片土地上,到底在玩什么把戲。
在總督府的花園里,兩位都名叫亞瑟的,來自同一個家族,卻代表著不同利益的年輕人,第一次,面對面地,坐了下來。
“亞瑟,我得承認(rèn),你這一招獻(xiàn)艦計劃,玩得很高明?!必悹柛_攘艘豢趤碜藻a蘭的紅茶,語氣輕松得像是在聊家常,“它讓倫敦的那些老頭子們,一拳打在了棉花上。他們現(xiàn)在非常好奇,你到底是從哪里,搞來如此先進(jìn)的設(shè)計圖紙?!?br />
“或許是因?yàn)槟习肭虻年柟猓芗ぐl(fā)工程師的靈感吧。”亞瑟微笑著,打著哈哈。
“是嗎?”貝爾福的眼中,閃過一絲不易察覺的,銳利的光芒,“我更傾向于相信,是漢堡的啤酒,而不是悉尼的陽光,激發(fā)了他們的靈感?!?br />
亞瑟的心,微微一沉。他知道,對方已經(jīng)猜到了真相。
“澳大利亞只是想擁有一份,能夠保衛(wèi)自己家園的力量?!眮喩掌鹆诵θ?,平靜地回答,“如果倫敦愿意提供幫助,我們當(dāng)然不會舍近求遠(yuǎn)?!?br />
“幫助,當(dāng)然可以。”貝爾福放下茶杯,身體微微前傾,“但帝國的幫助,是有原則的。帝國的海軍,必須是一個統(tǒng)一的,由海軍部集中指揮的整體。我們不能允許,在帝國的體系內(nèi),出現(xiàn)一支不受控制的地方艦隊(duì)。那會是災(zāi)難的開始?!?br />
“所以,”他終于拋出了自己的來意,“首相和海軍部的意思是,他們原則上,接受澳大利亞的這份禮物。但這艘船在建成后,必須移交給皇家海軍,由我們派駐軍官和船員。作為回報,海軍部可以將一支由兩艘阿波羅級巡洋艦組成的分艦隊(duì),常駐悉尼,負(fù)責(zé)整個澳洲海域的安全。并且,相關(guān)的駐扎費(fèi)用,帝國可以承擔(dān)一半?!?br />
這,就是帝國的回響。一個看似慷慨,實(shí)則陰險的交易。他們用兩艘舊船的所有權(quán),來換取對你最先進(jìn)戰(zhàn)艦的控制權(quán),并以此為契機(jī),將你的海軍力量,徹底納入它的體系之內(nèi),讓你永遠(yuǎn)失去獨(dú)立發(fā)展的可能。
亞瑟看著眼前這位笑容可掬,卻言辭如刀的表兄,知道自己遇到了一生中,最強(qiáng)大的一個政治對手。