第833章 海怪小隊大敗而歸(中)
在落進水里前,詹妮婭曾盡力地想要扣住木船,好讓自己繼續(xù)浮在海面上。但她肯定是失手了,因為當她在一片刺骨的寒意中清醒過來時,她發(fā)現(xiàn)自己正在水中下沉。
海水冷得讓人戰(zhàn)栗,可是還沒讓她的身體不聽使喚。于是詹妮婭開始努力地往上游。她失去意識的時間肯定沒有多長,也許就是幾秒鐘,因此她沒有感到窒息,甚至還能看到海面上浮動著的灰白微光。水下的世界看起來也是灰白的,像是凝結(jié)過后的灰霧。
詹妮婭在水中瞇起眼睛,想要先找到木船的位置。她并沒有因為落水而忘記那個把船打翻的東西,倫尼·科萊因——或者長著倫尼·科萊因模樣的什么東西——竟然在海里就把坐著三個人的船給掀翻了。她不知道那得需要多大的力氣,或者那東西是怎么在水里發(fā)力的,但有一件事她可不會迷糊:那東西她應(yīng)付不了,就算她的甩棍沒丟也不行。如果那東西在水中襲擊她,那她就是完蛋了。
她盡量在上浮的過程里轉(zhuǎn)動脖頸,搜尋任何像是實體的輪廓??墒呛@锏哪芤姸群懿?,她只能姑且相信那東西沒有貼在自己周圍。它還在海面上嗎?現(xiàn)在浮上去是否明智?或者她應(yīng)當先假裝自己淹死了,盡量潛游到遠一點的地方,把這附近的情況看看明白。
這個主意的確讓詹妮婭覺得更穩(wěn)妥些,可是當她想到時,她已經(jīng)感覺肺里火燒火燎。她下水時沒來得及憋氣,而海水的冰冷也在快速地消解她的力氣。在這種情形下是不可能完成潛游的,她知道自己說什么也得先換上一口氣才行。
詹妮婭猛地一下穿出了水面。那籠罩夜晚的灰霧似乎消散了一些,但洶涌的海浪打得她隨波搖晃,什么都瞧不清楚。她貪婪地大口吞進空氣,感覺自己從未如此想念陸地與床鋪。她提醒自己千萬別松了勁,又鼓起勇氣往周圍查看。逐漸消散的霧氣讓她能大約看出十多米外的情形。
她沒有在霧中找到那個怪物的影子,可是小木船也同樣不見了。發(fā)現(xiàn)這點叫詹妮婭的心往海里直沉。那小船的構(gòu)造太簡單了,她估計它是不可能有密封艙的。如果它被海浪吞沒,或者底部穿了個洞,那它就會往海底下沉。
或許它會有什么殘骸留下,或許她還能找到一截浮木或一段木板。詹妮婭有點絕望地在海浪中來回搜尋。隨便給她一個能賴以支撐和漂浮的物件就行了,她可以在海面上撐一段時間,等著救援隊展開搜索。赤拉濱靠著人力是不可能劃出很遠的,她被找到的可能性并不算太小——只要那個怪物別再出現(xiàn)。
黑色的海浪并不像薄霧那樣易于辨認。在水花與月光閃爍的干擾中,詹妮婭幾次以為自己看到了什么物體,可是伸出手時卻都撲空了,直到一個長長直直的東西落在她的余光里。那物體整體上是細長筆直的,很像一根沒有磨好的粗木材。
她真的沒有看清那個東西到底是什么,只是隱約覺得它不像是小木船的殘骸,因為那船上的每一根木板都削得很平整,也沒有那么厚。可是她也不覺得那是個活物,因為任何動物都是不可能在海里保持那副直挺挺的樣子的。這種古怪叫她覺得有點遲疑,還想再觀望觀望??墒沁@時她看見了海面下閃過明亮而怪異的光,還有一道蜿蜒狹長的黑影。那影子足有她身高的三四倍長,差點叫詹妮婭嗆了水。她猛地眨了兩下眼睛,那景象卻又不見了。
詹妮婭的心怦怦狂跳。她不覺得自己剛才是看錯了,于是趕緊拍打自己快要凍僵抽筋的手腳,奮力朝著那個漂浮物游過去。她真的看見了海怪。不,那東西不像是海蛇,她從未聽說過那么大的海蛇,還有一雙發(fā)光的眼睛。
如果它在水里咬她一口,那肯定是可以把她的半個身體都吃掉的。這想象叫詹妮婭覺得毛骨悚然,她奮不顧身地朝著那個筆直的物件游過去,有幾次迎面的浪潮蓋過她的后腦勺,感覺都像是怪物的巨口正要在她頭顱上合攏。
她把兩只胳膊伸得直直的,一把將那個長長的漂浮物抓進懷里。那東西給她的感覺是堅硬而冰冷的,只在外頭裹著層碎布,硌得詹妮婭胸口生疼。可是她心里反倒覺得安慰,因為她今夜是不想再看見任何不認識的活物了。當她勉強讓自己伏趴在那個東西的表面上,精疲力竭地喘起氣時,她才開始考慮別的人和事。她沒有找到赤拉濱或周溫行,估計他們可能是淹死了。這件事未免有點荒唐,但是她暫時沒精力醞釀感情來評價。
她用左手抱著那個物件,右手伸進外套的衣袋里尋找手機。萬幸它沒有掉進海里,可是顯然已經(jīng)進了水。詹妮婭想把它解鎖,可是不知道是因為故障,還是因為屏幕上沾滿水,她幾次都沒能輸對密碼。她還是試了緊急呼叫按鍵,可是都沒有一點反應(yīng)。她抱著最后的希望用快捷鍵打開手電筒,幾乎是充滿感激地看到手機后背上亮起強光。
有光總是一件好事。她把手機往衣袖里塞了塞,讓光照的范圍更小,指望著海底下的東西會因此而留意不到。借著這光亮,她終于注意到自己手指上抓著的一塊黑色防水布。布料表面摸起來很粘膩,就像在水里沉積過。她用指甲摳了摳,發(fā)現(xiàn)這布料纏得很厚,一時半會兒沒法撕開。
本小章還未完,請點擊下一頁繼續(xù)閱讀后面精彩內(nèi)容!
現(xiàn)在詹妮婭終于有精力去關(guān)注這個救了自己一命的奇怪物體了。它不是赤拉濱做的小木船的殘骸,看起來真是奇怪極了。這是海里本來就有的漂浮物嗎?可是先前那一陣她卻沒看見,而且這布料里包裹的究竟是個什么呢?有什么必要包得這么緊?詹妮婭隔著防水布敲打了幾下她的救命稻草。觸感悶悶的,像是某種木頭。這東西哪兒來的?有沒有可能是和科萊因一樣,從某個原本并不屬于這附近的地方被“召喚”過來的呢?
這個謎題在眼下其實一點都不緊急。可是詹妮婭卻發(fā)現(xiàn)自己沒別的事可做。哪怕海底下有什么東西等著襲擊她,她也只能抱著這根裹滿防水布的神秘物體苦苦等待。采取行動總是比坐以待斃要好些,因此她摸索著頭發(fā),把自己扎辮子用的發(fā)圈給扯下來。
在詹妮婭很小的時候,馬爾科姆和她老哥都會給她梳一些頗為復(fù)雜的發(fā)型款式。但是她其實并不喜歡,因為頭發(fā)盤久了總會扯得頭皮發(fā)痛。當她開始自己扎頭發(fā)以后,那些麻煩的造型就很少再出現(xiàn)在她腦袋上了。作為一種替代方案,馬爾科姆送給她幾個用毛線編織的簡單發(fā)圈,每個發(fā)圈上都掛著一個蝴蝶造型的金屬片,因為據(jù)說她小時候非常喜歡,但美觀并不是這些金屬片的唯一功能。訣竅在于兩個向外彎曲的觸須:把兩個觸須向內(nèi)捏緊,蝴蝶翅膀底下的鋸齒小刀片就會被撥出來。
馬爾科姆也許只是為了迎合女兒的特工夢才做了這些小玩意兒,他肯定沒想到她會把它用在這樣的