第436章 栽贓
第436章 栽贓
在經(jīng)過李斯特時(shí),馬車慢慢地降下速來,可能是要前面休息。
李斯特看了馭手一眼,不由得十分驚訝。
對(duì)方也看到了他。
“凱布爾,沒想到會(huì)在這里遇到你?!?br />
停下來的馭手遙遙地向他喊道,“李斯特先生,我也沒想到能在路上遇到您。”
李斯特策馬來到馬車旁。
“怎么啦,你是有什么要事嗎?這么急著趕路?”
“我……呃,我和我的母親正打算去角灣同盟探望親戚?!?br />
凱布爾在說這話的時(shí)候眼神游移不定,臉上還帶著慌張。
經(jīng)歷過無數(shù)次商業(yè)談判的李斯特一眼就能看出,他在說謊。
不過他也沒打算拆穿,“太好了,我們正好順路。這么說,你的母親已經(jīng)安全回家了,恭喜了。”
“是的,謝謝?!?br />
凱布爾這才想起車廂里的母親,他打開車門將里面的一位上了年紀(jì)的婦人攙扶下來。
“媽媽,我們先在這里休息一下。我來給您介紹,這是我前不久剛剛認(rèn)識(shí)的朋友——弗里德里希·李斯特先生,他是奧爾多人?!?br />
“唉,凱布爾,你可真是快把我的五臟六腑給顛出來了。您好,這位來自奧爾多的先生。”
李斯特向?qū)Ψ叫辛艘欢Y,“您好,夫人,很高興見到您,恭喜您洗刷了自己的冤屈。”
老婦人擺擺手:“唉,好什么,剛剛脫離了獅子的血口,又進(jìn)了鬣狗的窩啊?!?br />
“媽媽!”凱布爾高聲阻止他。
老婦人似乎意識(shí)到了自己的失言,立刻緘口不言。
“發(fā)生什么事情了,可以跟我說說嗎?”
雖然不想戳穿凱布爾剛才在撒謊,但是聽到老婦人的話后如果再當(dāng)做沒聽到反倒顯得自己對(duì)這個(gè)新朋友一點(diǎn)都不關(guān)心,所以還是問了出來。
“唉,這事情我該怎么說呢……我,我現(xiàn)在不能說,等到了角灣同盟再說可以嗎?“
李斯特點(diǎn)點(diǎn)頭,“好吧,凱布爾,我不會(huì)強(qiáng)迫自己的朋友做不想做的事情。但是,雖然我們認(rèn)識(shí)的時(shí)間不長(zhǎng),但是如果你有什么難處可以開口,我會(huì)在我的能力范圍之內(nèi)幫助你?!?br />
凱布爾感激地說:“謝謝你,我的朋友?!?br />
就這樣,李斯特與凱布爾和他的母親相伴而行,前往角灣同盟。
……
凱布爾仍然記著治安官那張冷漠地令人憎惡的表情。
對(duì)方坐在寬大的辦公桌前面,面無表情地,用那種公式般的語調(diào)與詞匯向他回復(fù)。
“很遺憾,凱布爾先生,您失去了一位好的老師,國(guó)王陛下失去了一個(gè)好的臣子。但是,這并不能改變事實(shí)?!?br />
凱布爾強(qiáng)忍著心頭的憤怒,“事實(shí)是什么?我根本就不承認(rèn)現(xiàn)在所謂的‘事實(shí)’,那是你……”他頓了一下,“那是某些居心叵測(cè)的人捏造出來的可恥謠言?!?br />
治安官仍舊板著一張撲克臉,毫不在意凱布爾的憤怒,淡淡地說:“事實(shí)就是,您的老師——德古·布拉爾子爵——是因?yàn)榘螂灼屏讯?。?br />
“我不接受這樣的……”凱布爾打斷治安官的話。
“還要我說得更明白些嗎?他是被尿憋死的!”治安官突然拔高音調(diào),以一種近乎低吼的語氣搶回談話的主導(dǎo)權(quán)。
凱布爾激動(dòng)地反駁:“這不可能,一個(gè)大活人怎么可能會(huì)被尿憋死!我的老師是一位貴族,國(guó)王陛下的御用占星師,他不可能是這種不名譽(yù)的死法。”
“事實(shí)就是這樣,即使是王室也接受了這種說法?!?br />
治安官仿佛是“無奈”地?cái)倲偸?,這個(gè)舉動(dòng)讓他那種撲克臉改變了一丟丟。
“這其中必定有陰謀!”
凱布爾窮追不舍,“大家都知道,我的老師是一個(gè)反戰(zhàn)者,他一直用自己的國(guó)王陛下面前的影響力阻止國(guó)家滑入深淵,所以他遭到了那些高高在上的瘋子們的嫉恨,不能排除他們……”
治安官的眼皮跳了下,他伸出一根手指指著凱布爾,用略微快些的語速說:
“說話可以要負(fù)責(zé)任的,什么叫高高在上的瘋子們。不要怪我沒有提醒你,凱布爾先生,請(qǐng)記住自己的身份,一個(gè)平民出身的,還未出師的見習(xí)占星術(shù)士。你以為跟在一位子爵的身邊學(xué)習(xí)了幾年,你就能混入王國(guó)高層的圈子,參加大人物的游戲了?就能奢談什么陰謀啦、正義啦之類的東西了?殊不知某些人的眼睛里,你仍然是一只可以隨意踩死的螞蟻?!?br />
這似乎是給了凱布爾一記當(dāng)頭棒喝。
他愣愣地站在那里,面部的表情起伏不定,有恐懼,有氣惱、有羞憤。
最后,他深吸了一口氣。
“雖然如此,我仍然堅(jiān)持對(duì)我老師的死因進(jìn)行重新調(diào)查,我認(rèn)識(shí)幾位煉金術(shù)士,我想請(qǐng)他們檢查一下老師的尸身上是否含有有毒物質(zhì)。德古·布拉爾子爵沒有親人,身為他唯一的學(xué)生,我想自己有這個(gè)權(quán)力?!?br />
老師的尸體還在城衛(wèi)軍的停尸房里,或許是因?yàn)閷?duì)老師死因的巨大疑惑,也或許是治安官對(duì)他近乎羞辱性的描述,他還是下定了決心。
“好吧!我同意你的請(qǐng)求?!?