第41章 小光的郵箱?奧多馬雷與拉帝亞斯
兩天后,一艘小型的私人游輪正平穩(wěn)地行駛在蔚藍(lán)色的海面之上。
“啊——”
小智四仰八叉地躺在游輪甲板上安置的躺椅上,迎著和煦的海風(fēng)與溫暖的陽光,發(fā)出一聲舒爽的呻吟。
“好久沒有這么出來走動(dòng)了,總感覺身體都快生銹了?!?br />
“皮卡……”
趴在他肚子上一起曬太陽的皮卡丘懶洋洋地應(yīng)和了一聲,連耳朵都懶得動(dòng)彈一下。
看著皮卡丘這副慵懶到極致的模樣,小智總覺得它似乎比自己還要更加老氣橫秋。
他忍不住伸出手來揉著皮卡丘的腦袋,皮卡丘也很是享受地低吟著。
視線從皮卡丘身上移開,小智看向了旁邊的另一張?zhí)梢巍?br />
那道翠綠色的嬌小身影看上去比他們要輕松愜意得多。
它舒舒服服地躺在小智身旁的躺椅上,雙眼愜意地瞇成了一條縫,小小的身體隨著游輪的輕微晃動(dòng)而微微起伏,看上去悠然自得,仿佛已經(jīng)徹底融入了這場悠閑的海上旅行。
在聽說小智要出遠(yuǎn)門之后,雪拉比說什么都要跟著他一起走。
那副可憐巴巴,就差抱著小智大腿不撒手的架勢,根本不用多想就知道它肯定是為了躲避鬼斯的騷擾。
自從重逢之后,鬼斯就像是找到了生活的樂趣一般,每天變著法子地去嚇唬雪拉比,樂此不疲。
盡管在瑟蕾娜堅(jiān)持不懈的勸說下,鬼斯最近的心情看上去正在慢慢好轉(zhuǎn),惡作劇的次數(shù)和強(qiáng)度都已經(jīng)收斂了許多,但很顯然雪拉比已經(jīng)被它搞出了嚴(yán)重的心理陰影。
小智本來還有些猶豫,畢竟帶著雪拉比一起出門實(shí)在是有些太過引人耳目了。
傳說神奇寶貝的存在感還是很強(qiáng)的。
結(jié)果小智的擔(dān)憂才剛剛說出口,雪拉比便毫不猶豫地從他腰間掛著的一排寶貝球里,精準(zhǔn)地找出了一顆空置的寶貝球,然后用小腦袋對著上面的按鈕輕輕一頂。
紅光一閃。
它就這么順理成章地,被小智收服了。
那干脆利落的動(dòng)作,看得當(dāng)時(shí)的小智和皮卡丘都不禁愣在了原地。
.......
此時(shí)看著眼前一臉輕松愜意的雪拉比,小智最終也沒有多說什么去提醒它要小心一些。
畢竟這艘船除了他們和負(fù)責(zé)開船的船長之外,便再?zèng)]有其他人了。
而他們此行的目的地,也并不是什么陌生的地方。
想到這里小智便再度抬起了手腕,看向了神奇寶貝表上,那封由露莎比亞寄來的信件。
信件的字里行間依舊充滿了露莎比亞身為公主特有的優(yōu)雅與嚴(yán)謹(jǐn),不過信件當(dāng)中透露的語氣比起第一封寄來的信而言倒是要更加歡快了一些。
信中,露莎比亞表示她即將代表自己的家族,前往一個(gè)名為奧多馬雷的地方,與當(dāng)?shù)氐哪澄淮笕宋镞M(jìn)行一場重要的商業(yè)洽談。
在信件的末尾,她有些試探性地詢問小智近期是否有空。
如果可以的話,她希望小智也能夠一同前來奧多馬雷。
【就當(dāng)是下一次出發(fā)旅行前的休假吧。#^_^#】
信的最后是這樣一句話,還加上了一個(gè)顯得頗為俏皮的顏文字。
小智看著信件上那個(gè)既熟悉又在記憶中顯得有些遙遠(yuǎn)的地名,不禁陷入了一陣回憶之中。
奧多馬雷啊……
真是個(gè)令人懷念的地方。
好像自從那一次分別之后,自己就再也沒有回去過了。
也不知道它現(xiàn)在還好嗎?
帶著這樣一份深埋心底的懷念,游輪在海面上劃開一道白色的浪花,承載著這份跨越了多年的思念,漸漸朝著那座記憶中的水上之都緩緩前進(jìn)。
......
游輪的汽笛聲悠長地響起,最終緩緩?fù)?吭诹藠W多馬雷那古老且充滿閑適氛圍的碼頭。
午后的陽光恰到好處地灑在水面上,將整座城市染上了一層溫暖的金色。
小智背著背包,第一個(gè)從舷梯上走了下來,皮卡丘熟練地跳上了他的肩膀,開始好奇地打量著四周。
與記憶中別無二致的景象映入了眼簾。
這里沒有寬闊的馬路和飛馳的汽車,取而代之的是一條條縱橫交錯(cuò)的清澈水道。
被稱作“貢多拉”的狹長小船在不同的水面上優(yōu)雅地滑行著,船夫們悠揚(yáng)的歌聲伴隨著潺潺的水聲,在古老的石橋下回蕩。
兩岸的建筑色彩斑斕,緊密地挨在一起,墻壁上爬滿了綠色的藤蔓,窗臺(tái)上點(diǎn)綴著盛開的鮮花,空氣中彌漫著淡淡的海水咸味與花草的芬芳,一切都顯得那么和諧而富有生機(jī)。
小智站在碼頭邊,眺望著這座水上之都,感受著水都獨(dú)特的自然與人文編織交錯(cuò)的魅力。
微風(fēng)拂過,吹動(dòng)著他的衣擺。
小智看著那熟悉的風(fēng)景,嘴角不自覺地微微上揚(yáng),用一道只有自己能聽見的聲音,輕聲呢喃著。
“你的犧牲……沒有白費(fèi)呢,這里還是和你