第190章 林間鄉(xiāng)村七十六
當我們從車上下來之后,
將車輛停靠在了路邊一處極為隱蔽的角落里。
緊接著,我們迅速施展了一道‘麻瓜驅(qū)逐咒’,
確保不會被普通人察覺到我們的行動。
然后,黑格將那輛車子收入囊中妥善保管起來,
如此一來,等需要離開時只需一個‘移形換影’,
便可直接回到家中。
完成這一系列準備工作后,
我們解除了之前所施加的魔咒,
各自背起一個空蕩蕩的背包,
里面裝著足夠的現(xiàn)金以備不時之需,
還可以幫我們裝一下可能會買的東西。
就這樣,我們懷揣著期待與好奇,
邁入了這座彌漫著濃郁文化氣息的小鎮(zhèn)!
此地距離倫敦并不遠,僅有區(qū)區(qū)不到 200 公里的路程,
若是駕車前行,不消多時便可抵達此地。
而此刻正值學校放假之際,
道路兩旁熙熙攘攘擠滿了前來觀賞的游客們,
現(xiàn)在他們中又多了兩個。
剛一踏進斯特拉福德小鎮(zhèn),眼前所見的景象令人不禁為之贊嘆,
這里的環(huán)境依舊保持得如同往昔那般美好,
完美展現(xiàn)出一座典型英國鄉(xiāng)鎮(zhèn)所應具備的高水準風貌。
然而美中不足的是,由于游客數(shù)量實在過多,
放眼望去,到處都是人頭攢動,
黑壓壓一片,讓人覺得有些擁擠不堪。
這般嘈雜喧鬧的場景,不僅令周遭的氛圍略顯壓抑,
就連空氣中似乎也少了幾分往日的清新之感。
我們跟隨著摩肩接踵的人群緩緩流動,注意不要踩到對方的鞋,
與此同時,我們的目光被道路兩旁那些風格迥異的房屋所深深吸引。
抬頭望去,
這些房屋宛如一座座巍峨的巨塔,
高聳入云,直插天際,
仿佛它們就是這片廣袤大地上頂天立地的巨人一般,
給人一種莊嚴肅穆之感。
其中最為引人注目的便是那獨具匠心的坡頂設計,
遠遠看去,
就像是一群即將展翅高飛的鳥兒停歇在此處,
它們身姿輕盈、靈動翩躚,
又透露出一種優(yōu)雅和高貴之氣。
再仔細瞧去,
只見屋頂上鋪蓋著一片片紅色瓦片,密密麻麻的。
這些瓦片歷經(jīng)歲月滄桑,
雖然有許多已被時光侵蝕打磨得失去了往日的色澤,
但在那燦爛明媚的陽光映照下,
依舊閃耀著令人目眩神迷的光芒,
讓人不禁回想起它們曾經(jīng)印刻在心尖上的一抹鮮紅,
可惜如今,卻化作天上的一輪明月,凈白如初卻又朦朧迷霧。
值得一提的是,
這些房屋毫無例外地全都采用了巧奪天工的三角形斜屋頂結(jié)構(gòu)。
有的屋頂上面覆蓋著一層光滑細膩的瓦礫,
每一片瓦礫都緊密相連,猶如魚鱗般整齊排列;
還有一些則鋪陳著紋理分明的巖片,
不但堅硬長存,還帶有絲絲自然的氣息。
如此巧妙的設計不僅僅只是為了美觀,
更重要的是它切實有效地解決了雨水排泄這個棘手的問題。
每當傾盆大雨降臨時,
雨水便能沿著斜坡順勢而下,
如同一條條銀色的瀑布飛瀉而出,
片刻之間便消失得無影無蹤。
除此之外,這種結(jié)構(gòu)在寒冷的冬季也發(fā)揮著至關重要的作用。
當皚皚白雪紛紛揚揚地飄落下來,堆積在屋頂之上時,
由于斜坡的存在,積雪不會長時間停留在一處,
從而大大減輕了其所帶來的沉重壓力,
確保房屋能夠始終堅如磐石、穩(wěn)若泰山。
再看那高聳入云的骨架,
傲然挺立,直插云霄,