第764章 麻煩大了
愛麗絲先是疑惑,不知道這是什么意思。
隨即她捻起那根金色長(zhǎng)發(fā)絲,呆呆想了半天,思考頭發(fā)的來(lái)源。
無(wú)論從顏色還是長(zhǎng)度來(lái)看,這根頭發(fā)大概率是她的。
擁有輕微潔癖與強(qiáng)迫癥的愛麗絲出門在外時(shí),無(wú)論走到哪里,衣服發(fā)型都會(huì)竭力保持整潔,她覺(jué)得自己不會(huì)無(wú)緣無(wú)故落下這么長(zhǎng)一根頭發(fā)。
圣誕節(jié)給蝴蝶發(fā)卡的時(shí)候纏了一根?那也不對(duì),理由同樣——
無(wú)論當(dāng)時(shí)的情況多么倉(cāng)促,畢竟是給別人的禮物,愛麗絲確定她給的是一個(gè)干凈的,她很喜歡的藍(lán)色蝴蝶結(jié)發(fā)卡。
愛麗絲思索著,終于想起了一個(gè)被忽略的細(xì)節(jié)。
她瞬間了然奧爾菲斯的意思,唰一下滿臉爆紅。
幸好瓦爾萊塔早就跑了,徒留愛麗絲一個(gè)人在公園門口不自在摸著發(fā)燙的耳垂。
“不知道瓦爾萊塔小姐會(huì)走哪條路,去往附近小城的路應(yīng)該走不了了?!?br />
愛麗絲自言自語(yǔ),企圖借此遺忘這份尷尬,
“嗯,可能是走水路?瓦爾萊塔小姐也消失得太快了,是往河邊的吧?”
“河……水路,船?”
愛麗絲一怔,
“這讓我想到了那位大副。噢,他家族的爵位已經(jīng)因沉船丟失貨物,被女王陛下剝奪了,應(yīng)該說(shuō)前大副?!?br />
“他安排船只,比旁人更有優(yōu)勢(shì)吧?!?br />
何塞確實(shí)很懂水路運(yùn)輸。
大風(fēng)大浪都見過(guò)了,走這種河道反而有點(diǎn)無(wú)所事事。
瓦爾萊塔壓根沒(méi)去小城,她緊張極了,沿著公園側(cè)邊繞了一大圈,終于回到月亮河的下游,看到那艘不大的貨船,還有正在發(fā)呆的船長(zhǎng)——
以及站在船長(zhǎng)邊上的白色身影。
“謝謝等待,瓦爾萊塔沒(méi)有錯(cuò)過(guò)?!?br />
她激動(dòng)現(xiàn)身,
“早…不對(duì),午好,奧爾菲斯先生,以及……”
奧爾菲斯微微頷首,轉(zhuǎn)身走向船艙。
船長(zhǎng)回神,沖瓦爾萊塔一笑,報(bào)上了姓名。
瓦爾萊塔放下警惕心:“午好,巴登先生?!?br />
“瓦爾萊塔就叫瓦爾萊塔,您直接叫我的名字就可以了,這位是裘克,我們?cè)?jīng)都是喧囂馬戲團(tuán)的演員。所以……”
在陽(yáng)光下,瓦爾萊塔的金屬長(zhǎng)肢不安動(dòng)著,
“所以請(qǐng)忽略瓦爾萊塔的模樣,希望沒(méi)有嚇到您?!?br />
何塞搖頭,順口道:“不會(huì)不會(huì),不怎么嚇人,瓦爾萊塔小姐,我想沒(méi)有人會(huì)害怕牙簽?!?br />
有著蜘蛛般尖細(xì)金屬長(zhǎng)腿的瓦爾萊塔沒(méi)聽明白:“巴登先生,您說(shuō)什么?”
“咳,抱歉,一時(shí)嘴快?!?br />
何塞輕咳一聲,
“瓦爾萊塔小姐,我沒(méi)什么意思,就是有的時(shí)候說(shuō)話不過(guò)腦子。如果您不舒服就給我一戳,噢我的意思是給我一拳,不對(duì)……”
真該死啊,居然揭別人傷疤。
何塞有點(diǎn)不會(huì)說(shuō)話了,只能微笑的向裘克點(diǎn)頭示意,面露尷尬的請(qǐng)他們上船。
湊近了,在看到瓦爾萊塔的手部義肢做成了正常手臂的模樣后,何塞莫名其妙松了一口氣。
太好了,面對(duì)新同事不用擔(dān)心一說(shuō)一個(gè)錯(cuò)了!
這種松弛的好心情讓他不假思索道:
“瓦爾萊塔小姐,幸好您還有一雙手?!?br />
瓦爾萊塔眨巴著眼睛,不解:
“何塞先生,瓦爾萊塔先天沒(méi)有四肢。如果您指的是后來(lái)裝的義肢,那瓦爾萊塔不止有手,腳也是有的,還不止一雙?!?br />
何塞愣了片刻,拍了拍嘴巴,
“?。颗?,唉,瞧我這嘴。”
雖然只有何塞與奧爾菲斯站在船頭,但其他人俱在暗地留意瓦爾萊塔與裘克。
有了何塞打的樣,這些人心里有數(shù),禮貌與瓦爾萊塔互換了姓名。
何塞那點(diǎn)話壓根沒(méi)傷到瓦爾萊塔。
她試探著發(fā)現(xiàn)這里的人不排斥,不過(guò)度可憐她后,她安心許多,把裘克交出去后,自己找了個(gè)角落一蹲。
伽拉泰亞的目光從安安分分縮成一團(tuán)的蜘蛛身上收回,頗感無(wú)趣,極其低聲道:
“我看到了已經(jīng)定型的塑像——被過(guò)度無(wú)視的靈魂在強(qiáng)忍著嫉妒去無(wú)時(shí)無(wú)刻的討好周邊人,渴望獲得關(guān)注,她似乎習(xí)慣了忍耐與安靜。”
“還有一個(gè)遭到外力日久天長(zhǎng)的打壓,超過(guò)了某個(gè)臨界線,已經(jīng)比外表更扭曲的靈魂?!?br />
弗雷迪神游天外,心不在焉嗯了幾聲。
他仍然在思考,思考奧爾菲斯的用意。
弗雷迪不希望自己選了一個(gè)會(huì)輕而易舉動(dòng)搖的人,沒(méi)有應(yīng)有的決心與狠辣,是走不長(zhǎng)的。
其實(shí)伽拉泰亞也在想,但她只想了一下