第288章 竊容氏者
林夕的指尖尚未觸碰到那具女尸的臉龐,胃里已經(jīng)一陣翻江倒海。尸體陳列在羅多彼山脈深處一個(gè)偏僻村莊的停尸房里,死亡時(shí)間不超過(guò)四十八小時(shí),但腐敗速度異常迅速,皮膚呈現(xiàn)出一種不自然的灰敗與浮腫。然而,真正令人頭皮發(fā)麻的,并非死狀,而是她的臉——或者更準(zhǔn)確地說(shuō),是她臉上多出來(lái)的那一層“東西”。那是一張薄如蟬翼、近乎透明的人臉狀皮膚,邊緣與女尸本來(lái)的面部皮膚不規(guī)則地粘連著,像是勉強(qiáng)敷上去的面膜,卻又帶著一種令人不適的“生長(zhǎng)”痕跡。這張額外面孔的五官扭曲,仿佛佩戴者在極度痛苦中凝固,最駭人的是,它擁有一雙睜開的、空洞無(wú)神的眼睛,正直勾勾地“望著”天花板??諝庵袕浡襞c一種奇異的、甜膩中帶著腐朽的香氣,如同凋謝的玫瑰混合了福爾馬林。
林夕,一位專攻巴爾干地區(qū)異常文化現(xiàn)象的人類學(xué)家,是被一封來(lái)自該村落的匿名求助信引來(lái)的。信中提到“卡利什卡”(Kaliska)——一個(gè)在保加利亞民間傳說(shuō)中鮮少被外人知曉的古老邪靈,意為“竊容者”或“編織者”。當(dāng)?shù)鼐降挠涗浐滢o,傾向于認(rèn)為是某種罕見的皮膚病或變態(tài)殺人狂的杰作。
村里負(fù)責(zé)接待林夕的是年邁的村長(zhǎng)佩塔爾,他眉頭緊鎖,眼神中充滿了疲憊與恐懼。
「林女士,你不該卷進(jìn)來(lái),」佩塔爾的聲音干澀,「卡利什卡……它不殺人,它偷臉。偷走你的面容,你的身份,你的……靈魂痕跡。被它盯上的人,會(huì)慢慢變成一張空白的畫布?!?br />
「有什么辦法可以防備或者識(shí)別?」林夕追問。
佩塔爾列舉了一些近乎失傳的土方法:在門檻下埋設(shè)用黑貓尾毛、處女頭發(fā)和墓地泥土編織的小符咒;隨身攜帶一面背面刻有特殊符號(hào)(如反向的萬(wàn)字符或古老的太陽(yáng)輪)的小銅鏡;在睡前于床頭放置一碗清水,水中浸入一枚生銹的鐵釘,若清晨發(fā)現(xiàn)鐵釘變得光亮如新或水面浮現(xiàn)油污,便是邪靈靠近的征兆。他還提到一個(gè)禁忌:絕不能拾起路邊遺落的、特別是帶有體溫的個(gè)人物品,如手帕、梳子,那可能是“卡利什卡”設(shè)下的陷阱。
林夕遇到了死者的妹妹,瑪利亞,一個(gè)眼神閃爍、情緒不定的年輕女子。她時(shí)而痛哭流涕,時(shí)而眼神空洞地喃喃自語(yǔ):「姐姐她……前幾天在河邊撿到了一面很漂亮的銀框小鏡子……她很喜歡……總是照著……然后就說(shuō)聽到有人晚上叫她的名字……」瑪利亞的脖頸上,隱約可見幾道新鮮的抓痕。
村莊被一種詭異的氛圍籠罩。林夕開始經(jīng)歷難以解釋的感官異常。夜間,她總聽到細(xì)微的、如同絲綢摩擦或針線穿梭的窸窣聲,有時(shí)又幻聽成女子幽怨的哭泣或低笑。她的夢(mèng)境變得光怪陸離,常常夢(mèng)見一個(gè)沒有固定面容、身形模糊的女子身影,手持骨針和由陰影構(gòu)成的線,在她周圍徘徊。更令她不安的是,夢(mèng)中那身影時(shí)而會(huì)貼近她,沒有溫度的手指虛撫過(guò)她的臉頰輪廓,帶來(lái)一種混合著恐懼與病態(tài)快感的戰(zhàn)栗,仿佛在評(píng)估一件即將到手的“材料”。
一晚,林夕在研究資料時(shí)昏沉睡去,感覺一個(gè)冰冷而柔軟的身體貼上了她的后背,無(wú)形的手在她皮膚上游走,挑動(dòng)起她壓抑的欲望。那感覺并非強(qiáng)暴,更像是一種扭曲的、充滿占有欲的愛撫,耳邊縈繞著充滿誘惑的低語(yǔ),許諾將賦予她永不凋謝的美麗,只需她“獻(xiàn)出”此刻的容顏。醒來(lái)時(shí),她渾身冷汗,發(fā)現(xiàn)睡衣肩頸處有幾縷不屬于自己的、帶著異香的黑色長(zhǎng)發(fā),而鏡子中的自己,眼角眉梢竟透著一絲陌生的、妖冶的風(fēng)情,讓她不寒而栗。
恐慌在村莊蔓延。又有人出事了。這次是村里的一個(gè)年輕木匠,他被發(fā)現(xiàn)昏厥在自己的工坊里,生命無(wú)礙,但他的臉——變成了毫無(wú)特征的、光滑的肉色平面,沒有五官,如同尚未塑形的黏土。他還有呼吸,卻對(duì)任何刺激毫無(wú)反應(yīng),仿佛靈魂已被抽空?,F(xiàn)場(chǎng)找到了另一張被遺棄的、邊緣帶著血絲的“人臉”,依稀能看出是之前某個(gè)失蹤女人的輪廓。
林夕在木匠工坊的角落,發(fā)現(xiàn)了一個(gè)隱藏的、用絲綢包裹的小木盒,里面裝著幾件女性飾品和一面精致的、鑲嵌著暗淡寶石的銀框小鏡子——與瑪利亞姐姐撿到的那面描述極其相似。木盒底部刻著一行小字:「以舊容,換新顏??ɡ部ǖ亩髻n?!沽窒σ庾R(shí)到,這邪靈不僅強(qiáng)奪,也可能通過(guò)誘惑進(jìn)行“交易”。
巨大的心理壓力下,林夕的精神瀕臨崩潰。那種被無(wú)形之物窺視、評(píng)估的感覺無(wú)時(shí)無(wú)刻不在折磨著她。為了確認(rèn)自己的臉還屬于自己,為了對(duì)抗那種逐漸被“抹除”的恐懼,她開始了一種極端的行為——用指甲甚至小刀的刀背,用力劃過(guò)自己的臉頰和額頭,留下清晰的、火辣辣的疼痛。只有這自殘帶來(lái)的痛楚,才能讓她短暫地感覺到“自我”的存在,感覺自己臉的輪廓和邊界依然清晰。她的臉上開始出現(xiàn)細(xì)密的、交錯(cuò)的紅痕。
本小章還未完,請(qǐng)點(diǎn)擊下一頁(yè)繼續(xù)閱讀后面精彩內(nèi)容!
所有線索都指向村莊附近一片被稱為“泣婦巖”的荒蕪山谷,傳說(shuō)那里是歷代被拋棄女子幽魂聚集之地。林夕在黃昏時(shí)分獨(dú)自前往調(diào)查。山谷中霧氣彌漫,怪石嶙峋,如同無(wú)數(shù)扭曲的人形。在這里,那種窸窣聲和低語(yǔ)聲達(dá)到了頂點(diǎn)。
突然,霧氣在她面前凝聚,一個(gè)身影緩緩浮現(xiàn)。它大致呈人形,卻由不斷流動(dòng)、編織的陰影、褪色的布料碎片和一種類似半干血液的粘稠物質(zhì)構(gòu)成。它沒有固定的臉,面部的位置如同一個(gè)旋渦,時(shí)而浮現(xiàn)出不同女性的五官輪廓,又迅速消融重組。它的手中,似乎握著由光線和陰影編織成的長(zhǎng)針與線。這就是“卡利什卡”,竊容者本體。它向林夕“看”來(lái),雖然沒有眼睛,但林夕感到自己的臉皮一陣刺痛發(fā)麻,仿佛正在被無(wú)形的針尖細(xì)細(xì)描摹。
它沒有攻擊,只是發(fā)出一種直接作用于精神的、充滿饑渴與贊美的低語(yǔ):「完美的空白……豐富的痛苦……多么適合……成為新的收藏……」林夕感到一股強(qiáng)大的力量在拉扯她的面部皮膚和肌肉,似乎想將她的“臉”活活剝離。她尖叫著,用隨身攜帶的、背面刻有符號(hào)的小銅鏡對(duì)準(zhǔn)那邪靈。銅鏡微微發(fā)燙,邪靈發(fā)出一聲尖銳的、如同布料撕裂般的嘶鳴,霧氣一陣動(dòng)蕩,它的身影淡化消失。林夕癱倒在地,臉上火辣辣地疼,用手一摸,指尖沾上了細(xì)微的血珠,仿佛真的被針扎過(guò)。
林夕逃回住處,驚魂未定。她鎖好門窗,檢查了所有防護(hù)措施。清水中的鐵釘似乎沒有變化。她疲憊地走到洗臉盆前,想用冷水讓自己清醒一下。她低下頭,捧起水潑在臉上,冰冷的感覺讓她打了個(gè)激靈。
她抬起頭,看向墻上那面模糊的舊鏡子。
水中倒影漸漸清晰。
鏡子里,是她蒼白疲憊的臉,臉上還有她