第231章 邪眸鑄影
伊朗,設(shè)拉子郊外,一片荒蕪的鹽漠深處,隱藏著一座被風(fēng)沙半掩的古老拜火教祭壇遺址。林夕,一名因使用未經(jīng)許可的化學(xué)藥劑修復(fù)文物而被博物館開除的華裔修復(fù)師,為了巨額報酬,受雇于一個由歐洲神秘富豪資助的、旨在尋找“永恒之火”秘密的私人考古隊(duì)。隊(duì)長是傲慢的德國考古學(xué)家蘭斯博士,隊(duì)員包括幾名保鏢和當(dāng)?shù)毓凸ぁ?br />
在清理祭壇地下一個密封的密室里,他們發(fā)現(xiàn)了一面等身高的、鑲嵌在墻壁上的黑色金屬鏡。鏡子材質(zhì)非銅非鐵,冰冷刺骨,鏡面光滑如初,卻照不出任何人的影像,只有一片模糊蠕動的黑暗。鏡框上雕刻著無數(shù)扭曲的人形,仿佛在痛苦掙扎。一股混合著灰燼和古老香料的氣息彌漫在空氣中。
唯一的當(dāng)?shù)乩蠈W(xué)者,精通古波斯語的侯賽因先生,看到鏡子后驚恐地后退,劃著瑣羅亞斯德教的手勢,用顫抖的聲音警告:“這是‘阿赫里曼之眼’!黑暗之鏡!它不映照現(xiàn)實(shí),只吞噬光影和靈魂!快用黑布蓋上,永遠(yuǎn)封存!”但蘭斯博士認(rèn)為這是無價之寶,強(qiáng)令將其從墻上取下。當(dāng)晚,蘭斯博士在帳篷里離奇死亡,尸體如同被抽干了水分,蜷縮成干枯的一團(tuán),臉上凝固著看到極致恐怖的扭曲表情,而帳篷里的所有光源,包括手電筒,都詭異地熄滅了。
隊(duì)伍被恐懼籠罩。林夕負(fù)責(zé)記錄和初步處理這面邪異的鏡子。當(dāng)深夜他獨(dú)自在臨時工作室面對它時,鬼使神差地,他點(diǎn)燃了一支蠟燭,湊近鏡面。燭光下,鏡子里依舊沒有他的倒影,但那片黑暗卻仿佛活了過來,如同漩渦般緩緩旋轉(zhuǎn)。他感到一股冰冷的吸力,仿佛自己的影子都要被扯進(jìn)去。更讓他毛骨悚然的是,他耳邊響起了細(xì)碎的、仿佛無數(shù)人在低語的聲音,充滿了誘惑與怨恨。
他的睡眠被無盡的噩夢占據(jù)。夢中,他站在一個只有黑白灰三色的荒蕪世界里,腳下沒有影子。一個由陰影構(gòu)成的、沒有固定形態(tài)的存在纏繞著他,與他進(jìn)行著無聲的交合,過程冰冷而空虛,卻帶來一種沉淪于虛無的詭異快感。醒來時,他感到渾身冰冷,仿佛體內(nèi)的熱量被抽走,而房間里的燈泡也似乎比平時黯淡許多。
隊(duì)伍開始出現(xiàn)怪事。一名保鏢在巡邏時,發(fā)現(xiàn)自己的影子在月光下扭曲變形,仿佛有了自己的意識,要將他拖走,精神崩潰開槍自殘。另一名隊(duì)員開始畏光,總說自己的影子在嘲笑他。林夕恐懼地意識到,這些異常似乎與他接觸鏡子有關(guān),特別是當(dāng)他內(nèi)心對某個人產(chǎn)生強(qiáng)烈負(fù)面情緒時,那人的光影就會變得不穩(wěn)定。
林夕試圖用厚布遮蓋鏡子,但每次遮蓋都會被無形之力掀開。絕望中,他想到了古書上記載的“光飼”。他深夜獨(dú)自面對鏡子,點(diǎn)燃一根特制的、燃燒時幾乎無光無熱的白蠟燭。當(dāng)蠟燭微弱的光暈靠近鏡面時,光線仿佛被吞噬,鏡中的黑暗卻似乎凝實(shí)了一分。同時,一股微弱的信息流涌入林夕腦?!且恍╆P(guān)于物質(zhì)衰變和能量轉(zhuǎn)換的破碎知識,遠(yuǎn)超他現(xiàn)有的理解。
他利用這“知識”,指出了幾處遺址中被忽略的細(xì)節(jié),贏得了暫時的重視。但代價是,他感到自己對光的依賴減弱,反而更喜歡待在黑暗中。他的膚色變得蒼白,眼神空洞,仿佛失去了光彩。他開始厭惡明亮的燈光,喜歡待在陰影里。腦中的低語越來越清晰,那自稱為“影噬者”的存在,催促他奉獻(xiàn)更“純凈”的光源,以換取更深奧的知識和操控光影的能力。
一次,隊(duì)里一個嫉妒他才能的助手試圖毀掉他修復(fù)的草圖。在憤怒驅(qū)使下,林夕深夜將鏡子對準(zhǔn)了助手帳篷的方向,點(diǎn)燃了一束強(qiáng)光手電。第二天,人們發(fā)現(xiàn)那助手蜷縮在角落,雙眼圓睜卻空洞無神,仿佛所有的“光”都從他的眼睛里被吸走了,變成了一個只會喃喃自語的廢人。
連續(xù)的詭異事件讓隊(duì)伍瀕臨崩潰。侯賽因先生找到了幾乎與陰影融為一體的林夕,看著他蒼白如紙的皮膚和仿佛能吸收周圍光線的眼睛,老人痛心疾首:“你成了‘迪弗’(惡魔)的容器!它在吞噬你的‘赫夫瑞’(光輝/生命力)!必須用最烈的火,在正午陽光最盛時毀了它!”
方法是在正午,于遺址最高處搭建一個石臺,用干燥的棗椰木和一種能產(chǎn)生濃烈煙香的樹脂點(diǎn)燃篝火。將鏡子鏡面朝下置于火上,侯賽因會念誦《阿維斯陀》中的驅(qū)魔經(jīng)文。林夕必須赤身站在烈日下,忍受強(qiáng)光灼烤和鏡中邪靈最后的瘋狂反撲與誘惑,直到鏡子熔化。侯賽因警告,邪靈會制造黑暗幻象,過程極其兇險。
正午,陽光毒辣?;鹧嫒计?,經(jīng)文回蕩。當(dāng)鏡子被投入火中時,鏡面竟發(fā)出如同玻璃碎裂的尖銳嘶鳴!火焰瞬間黯淡下去,仿佛被吸走了熱量,濃煙中浮現(xiàn)出無數(shù)掙扎的黑色人形。林夕感到視野迅速變暗,邪靈在他腦中展示永恒的黑暗與虛無,許諾給他超越物質(zhì)的形態(tài)。強(qiáng)光與致盲般的黑暗感交織,他幾乎暈厥。
本小章還未完,請點(diǎn)擊下一頁繼續(xù)閱讀后面精彩內(nèi)容!
就在鏡子在火焰中開始變形、發(fā)紅時,幾輛越野車卷著塵土駛來——是聞訊而來的伊朗文化遺產(chǎn)保護(hù)部門!侯賽因一分神,經(jīng)文中斷。燃燒的鏡子猛地炸裂,一塊熾熱的碎片如同子彈般射向林夕,嵌入他的肩胛骨下方!
林夕被救下,嚴(yán)重灼傷,那塊鏡子碎片被醫(yī)生取出,但傷口愈合后留下了一個無法消除的、如同被灼燒過的黑色疤痕。鏡子主體在混亂中消失。他被遣返回國,經(jīng)過長期治療,身體似乎恢復(fù),但對光線異常敏感,既畏懼強(qiáng)光,又無法忍受完全的黑暗,只能生活在昏暗中。
他無法再從事精細(xì)工作,只能在夜間博物館做保安。他以為自己擺脫了詛咒。但每當(dāng)月圓之夜,清冷的月光照在他身上時,他肩胛骨上的疤痕就會隱隱作痛,并且,他驚恐地發(fā)現(xiàn),在月光下,他的影子……似乎比別人的要淡薄一些,邊緣也更加模糊,有時甚至?xí)⑽⑴で路鹩辛俗约旱纳?br />
一天夜里,他巡邏經(jīng)過一個陳列古代銅鏡的展廳。無意中一瞥,他僵住了——在一面古老的波斯銅鏡里,他看到了自己的影像,蒼白而模糊。但在他影像的肩頭,那個疤痕的位置,鏡中的倒影那里,卻是一個清晰的、不斷旋轉(zhuǎn)的黑暗漩渦,仿佛連接著無盡的虛空。
林夕猛地回頭,身后空無一物,只有展廳冰冷的空氣。他再看向那面銅鏡,里面的影像已經(jīng)恢復(fù)正常。但他肩胛骨上的疤痕,卻傳來一陣熟悉的、冰冷的吸力。那面邪鏡,真的被摧毀了嗎?還是說,那枚嵌入他身體的碎片,早已成了一個永久的通道,正在悄無聲息地吞噬著他的光影,直到他徹底成為一個……無影之人?他站在空曠的展廳里,看著自己腳下那淡薄得幾乎看不見的影子,第一次感到,徹底的黑暗,或許才是他最終的歸宿。