第34章 終其天年,往復(fù)披覽
963. 歐拉的兩名學(xué)生計(jì)算一個(gè)復(fù)雜的收斂級數(shù)至第17項(xiàng)時(shí),結(jié)果在第五十位小數(shù)上相差1。他們向歐拉求助,歐拉僅在腦中復(fù)算了一遍,其判定便被證實(shí)是正確的。
——大衛(wèi)·布魯斯特《歐拉書信集》(紐約,1872),第二卷,第22頁
歐拉二徒算一復(fù)雜收斂級數(shù)至十七項(xiàng),其結(jié)果第五十位小數(shù)相差一。求教于歐拉,歐拉心算即得,其判無誤。
——大衛(wèi)·布魯斯特《歐拉書信集》(紐約,1872),卷二,頁二十二
964. 1735年,科學(xué)院提出一個(gè)天文學(xué)問題,數(shù)位杰出數(shù)學(xué)家需數(shù)月才能解答,而歐拉借助自己改進(jìn)的方法,僅用三天就完成了求解……更卓越的是,同樣的問題被著名的高斯用更先進(jìn)的方法在一小時(shí)內(nèi)解出。
——F. 卡喬里《數(shù)學(xué)史》(紐約,1897),第248頁
1735年,科學(xué)院出題,數(shù)名宿儒需數(shù)月方解之天文難題,歐拉以自創(chuàng)妙法,三日而成。后高斯更以高妙之術(shù),一小時(shí)即破此題。
——F. 卡喬里《數(shù)學(xué)史》(紐約,1897),頁二百四十八
965. 歐拉的《新音樂理論嘗試》并未大獲成功,因?yàn)闀袔缀蝺?nèi)容對音樂家而言過多,音樂內(nèi)容對幾何學(xué)家而言又過多。
——N. 富斯(引自布魯斯特《歐拉書信集》,紐約,1872,第一卷,第26頁)
歐拉著《新音樂理論嘗試》,未獲盛譽(yù)。蓋其書于樂師而言,幾何過繁;于算家而言,樂理過多故也。
——N. 富斯(引自布魯斯特《歐拉書信集》,紐約,1872,卷一,頁二十六)
966. 歐拉是個(gè)對上帝深信不疑的人,態(tài)度直率坦誠。蒂博在他的《柏林旅居二十年回憶錄》中講過這樣一個(gè)故事……蒂博說他自己并不知道這個(gè)故事的真假,但整個(gè)北歐地區(qū)的人都相信它。狄德羅受俄國女皇邀俄國宮廷時(shí),說話非常隨意,經(jīng)常給宮廷里的年輕成員灌輸生動的無神論思想。女皇覺得很有趣,但她的一些顧問認(rèn)為最好能阻止這些教義的闡述。女皇不想直接讓客人閉嘴,于是策劃了這樣一個(gè)計(jì)謀:有人告訴狄德羅,有一位博學(xué)的數(shù)學(xué)家掌握了上帝存在的代數(shù)證明,如果他想聽,這位數(shù)學(xué)家可以在全體宮廷人員面前展示。狄德羅很高興地同意了;雖然沒有給出這位數(shù)學(xué)家的名字,但其實(shí)就是歐拉。歐拉走向狄德羅,神情嚴(yán)肅,用完全確信的語氣說:
“先生,a + b?/n = x,所以上帝存在,請回答!”
狄德羅對代數(shù)一竅不通,當(dāng)場尷尬慌亂;周圍立刻爆發(fā)出陣陣笑聲。他馬上請求允許自己立刻返回法國,這一請求被批準(zhǔn)了。
——奧古斯塔斯·德摩根《悖論匯編》(倫敦,1872),第251頁
歐拉信上帝,誠愨無偽。蒂博《柏林旅居廿載憶》載一事……蒂博言,此事虛實(shí),非躬親所驗(yàn),然北歐皆信之。昔狄德羅應(yīng)俄后之邀,訪其宮禁,言論無忌,常向?qū)m闈年少宣無神論,辭鋒甚銳。俄后雖覺可哂,然近臣諫言,宜止其說。后不欲顯禁客言,乃設(shè)奇局:告狄德羅,有碩學(xué)算士,能以代數(shù)證上帝存焉,若愿聞,可于宮前演示。狄德羅欣允。雖未明言算士為誰,實(shí)則歐拉也。歐拉趨前,神色端肅,語含確然,曰:“先生,a + b?/n = x,故上帝存世,請為辯駁!”狄德羅素昧代數(shù),聞之惶惑失措,滿座哄笑。狄氏遽請歸法,俄后許之。
——奧古斯塔斯·德摩根《悖論匯纂》(倫敦,1872),頁二百五十一
967. 費(fèi)馬去世時(shí)相信自己在公式2^2? + 1 = 素?cái)?shù)中找到了長期尋找的素?cái)?shù)規(guī)律,但他承認(rèn)自己無法嚴(yán)格證明這一點(diǎn)。正如歐拉所指出的,這個(gè)規(guī)律并不正確,例子是2^2? + 1 = = 乘以641。美國的閃電計(jì)算者澤拉·科爾伯恩小時(shí)候很容易就找到了這些因數(shù),但無法解釋他進(jìn)行這種驚人的心算時(shí)用的方法。
——F. 卡喬里《數(shù)學(xué)史》(紐約,1897),第180頁
費(fèi)馬臨歿,自信于公式2^2? + 1 = 素?cái)?shù)中,得素?cái)?shù)至理久尋未獲者,然亦坦言未能嚴(yán)證。后歐拉舉2^2? + 1 = = ×641 之例,破其說。美之速算奇才澤拉·科爾伯恩,垂髫之年,便能立解其因數(shù),然莫能言心算妙法之由。
——F. 卡喬里《數(shù)學(xué)通史》(紐約,1897),頁一百八十
968. 我請求允許隱藏我的名字,不是要壓制它。我用拉丁語寫了這句話來組成我的名字——
“數(shù)學(xué)的根基始于太陽?!盵7]
——約翰·弗拉姆斯蒂德《麥克萊斯菲爾德:科學(xué)家人通信集》(牛津,1841),第二卷,第90頁
[7] 即約翰內(nèi)斯·弗拉姆斯蒂迪烏斯。
本小章還未完,請點(diǎn)擊下一頁繼續(xù)閱讀后面精彩內(nèi)容!
懇請匿吾名而不泯其跡。吾以拉丁成句,藏名其中:“數(shù)學(xué)之基,唯此日爾?!盵7]
——約翰·弗拉姆斯蒂德《麥克萊斯菲爾德:碩學(xué)鴻儒書札》(牛津,1841),卷二,頁九十
968. 懇請匿吾名而不泯其跡。吾以拉丁成句,藏名其中:“算學(xué)淵藪,肇自天陽”[7]
——約翰·弗拉姆斯蒂德
《麥克萊斯菲爾德:碩學(xué)鴻儒書札》(牛津,1841),卷二,頁九十
懇請匿吾名而不泯其跡。吾以拉丁成句,藏名其中:“數(shù)理根源,本乎日暉 ”[7]
——約翰·弗拉姆斯蒂德
《麥克萊斯菲爾德:碩學(xué)鴻儒書札》(牛津,1841),卷二,頁九十
969. 《致傅里葉的紀(jì)念》