第111章
46
“敢在咱們這兒欺負(fù)人?誰(shuí)給的膽子!”
群情激憤。
這年頭沒(méi)人崇洋媚外,大家都苦過(guò),格外團(tuán)結(jié)。無(wú)論曹坤做得對(duì)不對(duì),都必須力挺。
就連永久、鳳凰那幾個(gè)廠的廠長(zhǎng),平日再怎么看曹坤不順眼,此刻也毫不猶豫站他這邊——不然立場(chǎng)就歪了。
曹坤正是吃準(zhǔn)了這點(diǎn),才敢直接動(dòng)手。
領(lǐng)導(dǎo)冷眼掃向那群老外。
一個(gè)年紀(jì)大的老外慌忙辯解:“先生,我們是冤枉的!”
翻譯小趙剛轉(zhuǎn)述完,領(lǐng)導(dǎo)就陰沉地瞪了他一眼。
小趙一臉茫然,不知自己說(shuō)錯(cuò)了什么。
曹坤笑呵呵地說(shuō):“領(lǐng)導(dǎo),這些老外自稱米粒家人,要求公平對(duì)待?!?br />
領(lǐng)導(dǎo)挑眉問(wèn)道:“他們要什么公平?”
曹坤轉(zhuǎn)向老外問(wèn)道:“洋人,我們領(lǐng)導(dǎo)問(wèn),龍國(guó)待你們不薄,為何還要鬧事?”
老外情緒激動(dòng):“我們沒(méi)鬧事,只想退款,拿回押金?!?br />
曹坤轉(zhuǎn)回頭笑著匯報(bào):“領(lǐng)導(dǎo),老外說(shuō)他們米粒家就是高人一等?!?br />
翻譯小趙頓時(shí)無(wú)語(yǔ)。
這是什么翻譯方式?
原來(lái)真正的翻譯是這樣做的嗎?
小趙簡(jiǎn)直哭笑不得。
曹坤這翻譯也太離譜了吧?
但領(lǐng)導(dǎo)顯然就吃這一套。
只見(jiàn)領(lǐng)導(dǎo)臉色一沉,怒視老外:“好大的膽子!在龍國(guó)的地盤上也敢囂張,這是對(duì)我們的不尊重?!?br />
“來(lái)人,全部帶走,仔細(xì)審問(wèn)?!?br />
“我倒要看看這些洋人打的什么主意。”
老外雖然聽(tīng)不懂,但看領(lǐng)導(dǎo)臉色和圍上來(lái)的衛(wèi)兵,也明白被算計(jì)了。
老外憤怒地瞪著曹坤:“謝特!你陷害我們,你這個(gè)卑鄙小人!”
曹坤義憤填膺地說(shuō):“領(lǐng)導(dǎo),他說(shuō)他帶了槍,威脅我們放人,否則要我們好看。”
翻譯小趙已經(jīng)放棄思考了。
他決定好好向曹坤學(xué)習(xí),原來(lái)翻譯工作還有這么多門道。
領(lǐng)導(dǎo)強(qiáng)忍笑意,明知曹坤在使壞,卻頗為受用:“帶走?!?br />
衛(wèi)兵立即上前抓人。
“謝特!我是無(wú)辜的!”
老外拼命掙扎,面露恐懼。
他深知龍國(guó)這個(gè)紅色帝國(guó)不好惹,一旦被抓后果不堪設(shè)想。
曹坤轉(zhuǎn)向領(lǐng)導(dǎo),神色嚴(yán)肅:“領(lǐng)導(dǎo),這老外說(shuō)的話不太中聽(tīng)?!?br />
領(lǐng)導(dǎo)皺眉看著曹坤:“那你別翻譯了?!?br />
曹坤正色道:“這必須翻譯啊?!?br />
“領(lǐng)導(dǎo),這洋鬼子說(shuō):爸爸,我是您兒子啊。”
“您聽(tīng)聽(tīng),這像話嗎?”
領(lǐng)導(dǎo)當(dāng)場(chǎng)愣住。
瞪大眼睛看著曹坤。
你開什么玩笑?
翻譯小趙愣住了。
許大茂等人也傻眼了。
周圍所有人都目瞪口呆地看著曹坤。
老外那表情哪像是在認(rèn)爹?
分明是蒙受了不白之冤。
曹坤,你確定翻譯得沒(méi)錯(cuò)?
領(lǐng)導(dǎo)強(qiáng)忍笑意,肚子都疼了。
這個(gè)曹坤,翻譯得也太損了吧?
領(lǐng)導(dǎo)好不容易憋住笑,瞪了曹坤一眼:“閉嘴,我可沒(méi)這種兒子?!?br />
你給我找個(gè)洋鬼子當(dāng)兒子?
這合適嗎?
領(lǐng)導(dǎo)傲嬌地抬起下巴,背過(guò)手,領(lǐng)著人徑直離開了。
曹坤咧嘴一笑,顯得頗為得意。
周圍的人神情古怪地打量著曹坤。
雖然不少人聽(tīng)不懂洋人說(shuō)了什么,但從曹坤的翻譯來(lái)看,
這位曹坤,實(shí)在是不怎么正經(jīng)。
畢竟,洋人怎么可能隨便認(rèn)爹呢?
曹坤可不在乎這些,他環(huán)顧四周,清了清嗓子說(shuō)道:
“行了,米粒家人那是心懷不軌,
這是對(duì)我們龍國(guó)有意見(jiàn)。
至于其他外賓,顧客就是上帝,我們會(huì)熱情招待。
請(qǐng)問(wèn)還有誰(shuí)打算退貨?”
外賓們一陣沉默。
我們信你才怪。