第3章 加入噢
br />
“這也和我要跟你說(shuō)的一件事有關(guān)?!?br />
鄧布利多帶著阿里亞進(jìn)入客廳“關(guān)于魂器——你聽說(shuō)過(guò)這個(gè)概念嗎,阿里亞?”
“Horcrux?”她故作疑惑“我沒(méi)有聽說(shuō)過(guò)這個(gè)單詞,不過(guò),這個(gè)詞倒是讓我想起一個(gè)單詞,Crux?!?br />
Crux,意為事情的關(guān)鍵,最難點(diǎn)。
英語(yǔ)并不像中文,從名稱和字面上就能把意思猜出個(gè)七七八八。
“魂器是一種邪惡的黑魔法,阿里亞,你要知道靈魂是一個(gè)人最重要的部分,也是巫師魔力的來(lái)源之一,分割靈魂,這是一種禁忌,并且絕對(duì)錯(cuò)誤的方法。”
鄧布利多先是嚴(yán)肅的說(shuō)明了魂器的危害和靈魂的重要性,才開始解釋魂器這個(gè)黑魔法。
“所以,這位……布萊克夫人,現(xiàn)在的態(tài)度是因?yàn)槟阍诓既R克老宅發(fā)現(xiàn)了魂器?”
阿里亞明知故問(wèn)中。
主要是很多事情,是她現(xiàn)在不應(yīng)該了解的。
最好是裝傻充愣。
“發(fā)現(xiàn)了魂器的復(fù)制品,”鄧布利多的眼神變得復(fù)雜“還有……失蹤已久的雷古勒斯?!?br />
“那這位夫人現(xiàn)在還是這樣的態(tài)度?”
“沃爾布加的態(tài)度已經(jīng)好了很多,不然你現(xiàn)在聽的應(yīng)該是各種謾罵。”