第5章 慈喜的嘴臉
眼見慈喜作勢(shì)真的要站起來(lái)李蓮英被嚇傻了。
‘老佛爺使不得啊,就讓奴才們抬您過(guò)去吧?!?br />
‘怎么,哀家的話也不中用了是嗎?’
‘奴才罪該萬(wàn)死?!?br />
李蓮英連磕了幾個(gè)響頭后小心翼翼的扶起了慈喜。
‘老佛爺慢點(diǎn),想去哪兒奴才扶您去。’
‘嗯,小李子啊,現(xiàn)在也就只有你還聽哀家的話了。那些個(gè)人啊,真是該死,以為哀家老了,走不動(dòng)了,就開始明里暗里違背哀家的話。你可不能學(xué)他們,不然沒有好下場(chǎng)的?!?br />
‘老佛爺,奴才的命都是您的,您說(shuō)是啥就是啥。’
‘好好好,走吧,哀家感覺今天精神特別好。’
見慈喜緩步走來(lái),一路上各種奉承聲不斷響起。
‘尊敬的太后冕下,您老人家可真是老當(dāng)益壯啊。’
一些外國(guó)人圍了上來(lái)一臉熱情的打著招呼。
‘就是,這大清帝國(guó)在您的帶領(lǐng)下可是全世界最友好的國(guó)家了?!?br />
‘來(lái),我們一起祝福太后?!?br />
各個(gè)外賓爭(zhēng)先表達(dá)著自己的敬意。
‘好好好,說(shuō)得好,當(dāng)賞!重賞!’
慈喜笑著挨個(gè)回應(yīng)。一眾外國(guó)人頓時(shí)喜上眉梢,等的就是這句話,這位老佛爺可是大方的很呢。
慈喜紅光滿面的慢慢走著。
‘看到?jīng)],小李子,這就是我們奉行量中華之物力,結(jié)與國(guó)之歡心的效果。有這么多外國(guó)友人的支持,我大清肯定延綿萬(wàn)年??!’
‘老佛爺說(shuō)的是?!钌徲⑦B忙附和。
慈喜又轉(zhuǎn)向一邊擔(dān)任翻譯的姒格格,
‘抒兒,你不會(huì)怪哀家總是把你喊來(lái)宮里吧?’
姒格格挽著慈喜的手撒嬌,
‘哪里的話,我也想多陪陪老佛爺您吶?!?br />
‘嗯,就你最乖了?!?br />
說(shuō)完慈喜又繼續(xù)道:‘那個(gè)袁世愷手下的那個(gè)人,叫什么來(lái)著,就是很不守規(guī)矩總是管不住嘴的那個(gè)……’
姒格格一聽就知道慈喜說(shuō)的是誰(shuí),只是生怕慈喜會(huì)怪罪所以不太敢說(shuō)出口。
‘說(shuō)吧,哀家又沒說(shuō)要拿他怎樣?!?br />
姒格格再次撒了撒嬌后才回到,
‘他叫秦闕,是個(gè)孤兒?!?br />
‘秦闕啊,對(duì),就是他。哀家記得他家里人好像在8年前那場(chǎng)災(zāi)難中都遭遇不測(cè)了是吧?!?br />
‘是的,老佛爺?!?br />
姒格格不敢多說(shuō),只能問(wèn)一句答一句。
‘嗯,那也是個(gè)可憐的孩子,歲數(shù)跟你差不了多少吧?’
四格格想了想:‘好像是的?!?br />
‘那就好,要不就讓他進(jìn)宮吧。哀家看你好像對(duì)他挺感興趣的,這樣也能多見見?!?br />
而在宴會(huì)場(chǎng)地邊緣某處守衛(wèi)的秦闕此時(shí)莫名的褲襠一涼,隨即不由的夾緊雙腿警惕的環(huán)視四周,有殺氣,想殺我兄弟?
聽到慈喜的話后姒格格一下子愣住了,然后臉色通紅,隨即連忙道,
‘哎呀,老佛爺您說(shuō)什么呢,我都成家了,您這樣說(shuō)人家還怎么見人吶。’
‘哈哈哈,你這妮子,還在哀家面前耍心眼。放心吧,那小子雖然不怎么守規(guī)矩,但也沒犯過(guò)什么不可饒恕的大錯(cuò)。哀家也懶得計(jì)較,不過(guò)你真不愿意?哀家可是認(rèn)真的。’
姒格格撒嬌:‘老佛爺求您別說(shuō)啦,我都沒臉見人啦?!?br />
慈喜樂呵呵道,
‘行,那就不說(shuō)了,你可別后悔啊?!?br />
一群人又繼續(xù)往前走,迎面而來(lái)的是醇親王載灃。
‘老佛爺千歲,臣給您請(qǐng)安了?!?br />
慈喜擺擺手,
‘哎,自家人不必多禮。’
隨后慈喜轉(zhuǎn)頭看著載灃身旁一個(gè)宮女牽著的孩童。
‘這就是你兒子啊?’
‘是的老佛爺,他就是浦儀,今年已經(jīng)3歲了?!?br />
說(shuō)著載灃牽過(guò)浦儀的小手教導(dǎo)著,
‘來(lái),快給老佛爺請(qǐng)安。說(shuō)老佛爺吉祥!’
浦儀很聽話,跟著奶聲奶氣道:‘老佛爺吉祥!’
‘哈哈,好好好,乖孩子!’
慈喜摸了摸浦儀的小腦袋感嘆道,
‘哎,轉(zhuǎn)眼你的孩子都這么大了,上次見到還是什么時(shí)候來(lái)著,時(shí)間過(guò)得太快了?!?br />
‘老佛爺,我們的下一代快速成長(zhǎng),這樣我們大清才能不斷的有新鮮柱石撐起來(lái)啊。’
‘嗯,說(shuō)得好,新鮮柱石。不錯(cuò)不錯(cuò)!你去忙吧,好好招待客人!’
&em