第5章 愚者和蓋布神(五)
第五章
他猛地用力拉扯住了離他最近的花京院的衣袖,急切地低呼警告:“典明,小心腳下——!”
幾乎是同時,波魯那雷夫因為花京院的態(tài)度,沒好氣地甩出最后一句拌嘴:“都說了,我也不想干?。 ?br />
花京院顯然是聽清了梅戴那半截急促的警示,但身體還沒完全反應(yīng)過來——
噗嗤!
一道極其細(xì)微、幾乎透明的、由沙粒間滲出的水分凝聚而成的尖銳水刺,如同潛伏的毒蛇般猛地從花京院臉旁的沙地中暴射而出。
“呃!”花京院只來得及發(fā)出一聲短促的痛呼,一股劇痛便狠狠劃過他的左眼,溫?zé)岬囊后w瞬間順著他的臉頰流了下來。
攻擊來得又急又快,如同沙漠中突現(xiàn)的毒蝎!
即使梅戴在察覺到異常的瞬間就做出了反應(yīng),拉了花京院一把,卻還是沒能讓他完全躲過這次陰險的偷襲。
不過萬幸的是,另一根幾乎同時從沙中刺出的、更為鋒利的透明爪尖,只是堪堪劃過了花京院的右眼睫毛,帶落幾根纖毛,并未造成實質(zhì)傷害。
真正受傷的只有左眼……
那詭異的、由水構(gòu)成的爪子見偷襲未能完全成功,立刻如同擁有生命般,迅速軟化、消散,再次滲進(jìn)了干燥的沙子里,瞬間不見了蹤跡,仿佛從未出現(xiàn)過。
花京院受到拉扯的慣性和劇痛的影響,身體向后倒去,正好靠在了及時撐住他的梅戴身上。
左眼火辣辣的疼痛讓他下意識地也閉起了右眼,額頭上瞬間布滿了冷汗。
但花京院死死咬著牙關(guān),硬是將后續(xù)的痛呼聲咽了回去,只有壓抑的、沉重的呼吸聲泄漏出他的痛苦。
“典明!”梅戴慌張地扶住花京院,讓他靠在自己身上,語速極快地說道,聲音很輕卻很清晰,“典明你先別動!傷口在眼睛附近,亂動會傷得更嚴(yán)重,很危險的!你別亂動,讓我看看——”
他小心翼翼地想檢查花京院的傷口,手指卻因為擔(dān)憂而有些發(fā)抖。
另一邊的喬瑟夫死死皺著眉頭,目光銳利地掃視著周圍任何一絲水跡,大聲提醒道:“是水!那家伙的攻擊媒介是水!剛才從水壺里流出來的血水,已經(jīng)混著替身一起擴(kuò)散到外面的沙地里了!”
阿布德爾也快速地接話,聲音凝重:“我明白了,并不是替身本體躲在水壺里,是水本身,水就是他的替身!”
波魯那雷夫看到花京院臉上淌下的鮮血,他急得就想湊過來查看,慌張地大叫起來:“花京院中招了??!他、他的眼睛——!他的眼睛沒事吧?!”
梅戴一邊用干凈的手帕輕輕按住花京院流血的傷口,一邊用另一只手及時抓住了有些慌亂的波魯那雷夫的手臂,努力讓自己的聲音保持鎮(zhèn)定以安撫同伴:“簡,先別慌張!冷靜點!典明的眼睛應(yīng)該沒被直接傷到,最深的傷口只是劃傷了眉骨上方!現(xiàn)在亂動更危險——”
喬瑟夫也在遠(yuǎn)處喊道,聲音帶著命令的口吻:“波魯那雷夫!先放出你的[銀色戰(zhàn)車]保護(hù)自己和身邊的人!注意你周圍任何可疑的水跡!”
就在這時,波魯那雷夫感覺到自己撐在沙子上的那只手,忽然摸到了一片冰涼的、濕漉漉的觸感。
他心頭猛地一跳,轉(zhuǎn)頭一看——只見他的手邊,不知何時竟然悄然凝聚起一灘不起眼的、混著沙粒的濁水。
承太郎目不轉(zhuǎn)睛地盯著那邊,瞳孔微縮,低喝道:“遭了,波魯那雷夫也要被……”
梅戴的心瞬間提到了嗓子眼,他幾乎能感覺到那灘水正在凝聚惡意。
他快速地朝著波魯那雷夫用力“噓”了一聲,示意他絕對不要出聲或劇烈動作。
波魯那雷夫也極其配合地瞬間閉了嘴,甚至連呼吸都屏住了,但他的眼睛驚恐地圓睜著,死死盯著近在咫尺、仿佛下一秒就要暴起發(fā)難的水流。
梅戴緊緊握著波魯那雷夫的手臂,都能感覺到自己的手指因為極度緊張而在不受控制地發(fā)抖。
他深藍(lán)色的眼睛睜得大大的,一眨不眨地看著那灘水流如同活物般迅速變形、凝聚、拉伸,再次變成那只熟悉的、扭曲的指爪模樣,鋒利的指尖幾乎要觸碰到波魯那雷夫的手臂。
就在所有人都以為波魯那雷夫下一秒就要步上花京院的后塵,緊張得幾乎無法呼吸時……
“滴滴滴——滴滴滴——!”
一陣突兀的、機(jī)械的鬧鐘鈴聲毫無預(yù)兆地響了起來,聲音來源正是那具倒在血泊中的無頭尸體——他右手手腕上佩戴的一塊電子表,設(shè)定的鬧鐘時間到了。
這突如其來的聲響仿佛一個全新的、更吸引注意力的信號。
那幾乎已經(jīng)要抓住波魯那雷夫的透明水爪猛地一滯,隨即如同被磁石吸引般,以肉眼難以捕捉的速度猛地調(diào)轉(zhuǎn)方向,朝著聲源——那具尸體——突襲過去。
唰!
水流如同最鋒利的刀刃,精準(zhǔn)而殘忍地切斷了尸體佩戴手表的右手手腕,連同那塊還在“滴滴”作響的電子表一起,被水流瞬間切斷、攪碎。
本小章還未完,請點擊下一頁繼續(xù)閱讀后面精彩內(nèi)容!
塑料和金屬碎片四濺,鬧鈴聲也戛然而止。
水爪完成了這次破壞,再次如同潮水般退去,迅速滲回沙地,消失不見。
只留下驚魂未定的眾人,以及那具尸體上新增的、令人膽寒的傷口。
死里逃生的波魯那雷夫大口大口地喘著氣,后背已經(jīng)被冷汗徹底浸