第140章 斯科特·朗
很抱歉,斯科特。
戴爾經(jīng)理臉上掛著假笑,兩手一攤,公司規(guī)定,不招有前科的員工。
斯科特沒說話。
他脫下那件粉紅色的工作服,扔在柜臺上,轉身出了冰淇淋店。
陽光刺眼。
他從圣昆廷監(jiān)獄出來才一個禮拜,還沒習慣外面的世界。
路邊那輛破福特面包車里,路易斯正眉飛色舞地講著什么八卦??吹剿箍铺卮诡^喪氣地上車,他的話戛然而止。
怎么了?
被開了。
斯科特把臉埋在手里。
他只是想找份正經(jīng)工作,付撫養(yǎng)費,然后去參加女兒凱茜的生日派對。就這么簡單。
路易斯拍了拍他的肩膀,壓低聲音:哥們,正經(jīng)工作不適合咱們。我有個活兒,干一票大的,夠你給凱茜買一座城堡。
他從口袋里掏出一張皺巴巴的紙,上面畫著簡陋的地圖,用紅筆圈了個地址,旁邊寫著兩個字。
一個老頭子的豪宅。保險柜里藏著好東西,安保系統(tǒng)老掉牙。對你這個電子學碩士來說,就是送錢。
斯科特盯著那張紙。
他不想再回到過去。
但凱茜的生日就在下周。前妻已經(jīng)下了最后通牒:沒工作,沒住處,就別想見女兒。
他沉默了很久。
最后還是接過了那張紙。
...
夜色很濃。
路易斯把車停在一條僻靜的街道盡頭,指著遠處一棟維多利亞風格的老房子:就那兒。老頭子一個人住,這個點兒肯定睡死了。干完這票,咱們去吃龍蝦!
斯科特沒理他。
他盯著那棟在月光下有些陰森的房子,深吸一口氣,推開車門。
他討厭這種感覺。
心跳得像打鼓,手心全是冷汗。
但一想到凱茜失望的眼神,他就把猶豫壓了下去。
翻墻,落地,無聲。
他繞到房子后面,剪斷電話線,拉下電閘,整棟房子瞬間黑了。
他來到地下室的窗戶,吸盤,玻璃刀,切開一個口子,伸手進去,撥開插銷。
整個過程行云流水。
地下室里一股霉味,堆滿舊東西。
他沒心思看,直奔一樓書房。
路易斯說過,保險柜在那兒。
書房門沒鎖。
他推開門,借著月光,看到墻上嵌著的老式保險柜。
很大,很厚重,上個世紀的產(chǎn)物。
斯科特笑了。
這種老家伙,反而好對付。
他拿出聽診器,貼在冰冷的金屬門上,手指搭在密碼轉盤上,慢慢轉動。
咔。
第一個數(shù)字。
咔。
第二個。
他的耳朵像精密儀器,捕捉著鎖芯內部那些細微的金屬摩擦聲。
與此同時,幾條街外的公寓樓頂。
楚航拿著啤酒罐,看著這邊。
他不需要望遠鏡。
斯科特的每個動作,每次心跳,甚至保險柜里每個零件的轉動,在他的感知里都清晰得像在耳邊發(fā)生。
他早就通過奧創(chuàng)鎖定了漢克·皮姆,也預料到了這場面試。
他不是來看斯科特的。
他是來看皮姆的魚餌。
咔噠。
最后一聲輕響,保險柜門彈開了。
斯科特長出一口氣,后背濕透了。
他拉開沉重的柜門,用手電筒往里照。
然后愣住了。
沒有現(xiàn)金,沒有珠寶,什么值錢的都沒有。
只有一個古怪的皮質頭盔,和一套紅黑色緊身衣,上面布滿了各種看不懂的管線和金屬接口。
他被耍了。
路易斯那個蠢貨,從哪兒聽來的假消息?
他氣得想把這破衣服扔地上,但忙活了大半夜,什么都不拿,又不甘心。
猶豫了一下。
最后還是把那套古怪的衣服和頭盔塞進背包。
不管是什么鬼東西,總比空手回去強。
&em