第232章 狐偃立志學兵法,狐饒留秘籍歸隱
可是,赫連城、耶律洪基就像賭紅了眼的賭徒,怎么可能輕易罷休?他們決定押上自己的性命,去賭一場毫無勝算的賭局,拼死一搏。
他們早把戰(zhàn)敗撤退回國的協(xié)議撕毀,踐踏在腳下,不顧道義、信用、廉恥,非但沒有撤退,反而大部隊朝著城墻移動,竟然用上了壕橋。
只見壕車被黑壓壓的一群人推動著,緩緩推進護城河中,緊接著,沖車也被一群人推上壕橋,朝著城門口進發(fā),還有眾多赤狄士兵抬著梯子,氣勢洶洶地向城墻逼近。
細封池當場看傻眼了,心里直犯嘀咕:“說好的輸了就撤軍,滾回赤狄國,這是鬧哪樣?他們不但沒撤,怎么還攻城了?還能這么玩?”
狐突趕忙請示:“元帥,咱們費了這么大勁兒比試,這下全泡湯了!赫連城不講信義,看這架勢是要攻城?。≮s緊指揮士兵準備抗擊吧!”
細封池氣得暴跳如雷,大聲叫罵:“怎么能這樣?赫連城,你個烏龜王八蛋,你怎么能出爾反爾???!” 細封池慌了神,城上的士兵們也跟著慌張起來。
他們剛剛還沉浸在勝利的喜悅中,正準備舉杯歡慶呢,酒罐子都剛揭開,這下可好,喝不成酒了,只能趕緊收起酒罐,抄起武器,跟這幫不講信用的家伙拼命。
不然,等他們攻開阿包洪城,就只能任人宰割了!
拓跋巖和撥紇亮一肚子惡氣沒處撒,像一頭發(fā)瘋的老虎,站在最前排,親自拉動麻繩,撞擊厚厚的城門。
赤狄軍隊除了使用當時最先進的沖車,還動用投石機向城墻上投擲石頭,士兵們則架起梯子向城墻上攀登。
一時間,城樓上下箭如雨下,石頭、柴草火球、棉被火球紛紛落下。成千上萬的士兵,有的被箭射死,有的被石頭砸死,有的被火燒死,死傷極其慘重。
有不怕死的往前沖,就有怕死的往后退。赫連城元帥見狀,大聲怒吼:“以壕橋為界,后退過壕橋者斬立決!”
有后退的士兵果然被當場斬殺。
后退必死無疑,往前沖殺不但有機會生還,還有可能升官發(fā)財,士兵們別無選擇,只能往前拼命沖殺。
前面的將士倒下了,后面的將士立刻補充上去。
野利休也跟著大喊:“后退者立斬!將士們,今天是你們立功的好時機,斬獲守衛(wèi)一個人頭者,升為百夫長;
斬獲兩個人頭者,升為百夫長,還賞百錢;斬獲五個人頭者,得千錢,升為千夫長;
殺細封池和狐突人頭者,提拔為將軍!”
即便有重賞,可危險也如影隨形,難免還是有怕死的士兵往后退,赫連城和他的督戰(zhàn)隊毫不留情,一一砍殺這些后退的士兵,親手送他們上了西天。
士兵們這下終于明白,還是沖鋒陷陣砍人頭更劃算,運氣好活下來,砍人砍得多還能升官發(fā)財。
赫連城元帥、耶律洪基副元帥和大將拓跋巖、撥紇亮身先士卒,將士們深受鼓舞,穆氏鯤和孤陸也也不甘落后,竭盡全力向后拉動麻繩,然后猛地放開,利用慣性將撞頭砸向城門。
磚頭重達千斤,每一次撞擊都震天動地,城墻上的土簌簌落下,迷了不少士兵的眼睛。一下、兩下、三下…… 連續(xù)撞擊十七下,城門一次比一次松動。
再一次猛烈撞擊,大門終于抵擋不住這最后一擊,轟然倒塌。
赤狄士兵們穿過煙火,踏著同伴的尸體,如潮水般沖進阿包洪城內,喊殺聲蓋過戰(zhàn)火,響徹云霄。
撥紇亮騎著一匹白色蒙古馬,左、右手腕處各懸著一根軟鞭子,在阿包洪城內橫沖直撞,發(fā)瘋似的尋找狐突。
狐突就在不遠處等著他,端坐在城墻根下的白色蒙古馬背上,迎風而立,頭上的紅纓隨風飄灑飛揚,正滿臉鄙夷地盯著撥紇亮拍馬飛奔而來。
撥紇亮的雙鞭有好幾副,但那副被狐突用軟刀切得粉碎的,是他的最愛。他恨得咬牙切齒,恨不得生吞了狐突。
這次他有了防備,眼睛死死盯著狐突的雙手,時刻準備揮動手中的雙鞭,抵擋突如其來的梅花鏢,誓要報鞭子被 “碎尸” 之仇。
狐突看到撥紇亮,嘴角浮起一抹嘲笑:“呦呵,我可真瞧不起你!
第一,你不過是我手下敗將,呵呵,又換了新鞭子,你還是滾回去吧,你的鞭子在我面前根本不夠看!
第二,你們赤狄國不講信用,吐到地上的唾沫還想舔回去!說好的輸了就退出白狄,趕緊收起你的壞心思,滾回你們國家!信不信,我還能讓你的新鞭子變成漫天雪花!”
撥紇亮臉憋得通紅,像熟透的番茄,一句話也不說,直接揮動鞭子作為回應。
只見他揮起右手鞭子,如長龍出海,直抽向狐突面門。正所謂一寸長一寸強,狐突的鋼刀一時間難以近身。
說時遲那時快,狐突急忙側身閃躲,可脖子還是被抽了一道深深的痕跡,疼得他揪心,心里猛地一激靈。
緊接著,撥紇亮左手鞭子如閃電般直抽過來,一招比一招兇狠,招招對準狐突的命穴。狐突閃躲不及,一下子栽下馬來。
撥紇亮仰天大笑:“狐突,你還想讓我的鞭子變成漫天雪花,我看我先把你變成漫天雪花!”
說著,兩手一上一下?lián)]動鞭子,朝著狐突身上狠狠抽去。狐突此刻卻異常冷靜,兩眼緊緊盯著抽過來的鞭子,手中鋼刀快速舞動,一一迎刃化解。
易峰看到坐在地上的狐突,急忙趕來救援。
這時,孤陸也也沖了過來,對著正在激戰(zhàn)的撥紇亮和拓跋巖大喊:“快走,咀爾沁和愛爾沁方向有情況,城內火光沖天、濃煙滾滾,八成是糧草庫失火