第394章 馬踏龜甲穩(wěn)如山,魂飛魄散高麗兵
神龜靠岸。
它那如同島嶼般龐大的身軀,在距離西岸尚有數(shù)十步時(shí),便緩緩?fù)O?,不再前移。那墨玉般的背甲前沿,穩(wěn)穩(wěn)地沒(méi)入水中,與岸邊的泥灘形成了一個(gè)自然而平緩的、足以容納數(shù)十人并肩通行的斜坡。
渾黃的河水沖刷著它堅(jiān)不可摧的甲殼邊緣,濺起細(xì)碎的浪花,卻絲毫無(wú)法撼動(dòng)其分毫。它靜靜地泊在那里,頭顱微昂,目光沉靜,仿佛一座自古便存在于天地之間的渡世之橋,散發(fā)著亙古、莊嚴(yán)而令人心安的氣息。
神龜降世在大唐兵卒眼里那是神圣無(wú)比的存在,可不敢正視神龜頭顱,不過(guò)有人除外,那就是吳戰(zhàn)。碩大的眼睛看向他的時(shí)候多了一絲恭敬。
【主……】
【答應(yīng)你的我不會(huì)食言,但不是現(xiàn)在!】
一人一獸意識(shí)碰撞的那一刻,吳戰(zhàn)就看到對(duì)方眼中多了一份欣喜。
西岸,死寂再次降臨。
但這一次的寂靜,與先前那震驚失語(yǔ)的死寂截然不同。這是一種被極度敬畏、狂喜以及一絲不知所措所填充的、近乎屏息的等待。
十?dāng)?shù)萬(wàn)道目光,熾熱地聚焦在那墨色的、布滿(mǎn)玄奧紋路的“斜坡”之上,聚焦在那雙溫潤(rùn)如古潭的龜目之上,更聚焦在中軍大纛之下,那道金甲赤袍的身影之上。
李世民的心臟,在胸腔中沉重而有力地撞擊著。即便是他,在親眼目睹神龜真正靠岸,將那神話(huà)般的承諾化為觸手可及的實(shí)體時(shí),內(nèi)心掀起的驚濤駭浪,也絕不亞于任何一名普通士卒。然而,他是皇帝,是三軍統(tǒng)帥,是此刻唯一能與這神物進(jìn)行“對(duì)話(huà)”的存在。他強(qiáng)行壓下翻騰的心緒,目光銳利如鷹,掃過(guò)眼前這史無(wú)前例的“渡口”。
“陛下,”李積的聲音帶著一絲不易察覺(jué)的顫抖,是激動(dòng),亦是審慎,“神物顯圣,天塹變通途。然,渡河次序、兵力配置、以及對(duì)岸預(yù)警,仍需周密安排?!?br />
作為軍方柱石,他在極度的震撼之后,本能地開(kāi)始思考具體的軍事部署。這神龜再靈異,渡河本身,依然是一次軍事行動(dòng)。
李世民微微頷首,李積的提醒將他從那種帶有宗教迷狂般的情緒中迅速拉回現(xiàn)實(shí)。
“懋功所言極是?!彼穆曇艋謴?fù)了慣有的冷靜與決斷,清晰地傳遍靜默的中軍,“神龜助朕,乃天意所屬。然,臨敵之道,在於謹(jǐn)慎。”
他的目光首先投向身旁的阿史那思摩。
“思摩!”
“末將在!”
阿史那思摩激動(dòng)得滿(mǎn)臉通紅,大步出列,撫胸行禮。先前強(qiáng)渡被否的憋悶早已一掃而空,取而代之的是被委以先鋒重任的榮耀感。
“命你率領(lǐng)本部?jī)汕回示T,為第一波,即刻登龜背,渡往東岸!”李世民指令清晰,“抵達(dá)后,不必急于深入,立刻沿河岸展開(kāi),建立寬大警戒區(qū)域,驅(qū)逐或殲滅對(duì)岸高句麗偵騎,確保后續(xù)部隊(duì)登陸場(chǎng)之安全!若有小股敵軍來(lái)襲,就地殲滅;若遇大隊(duì),固守待援!”
“末將遵旨!”
阿史那思摩聲若洪鐘,眼中燃燒著戰(zhàn)意,他猛地轉(zhuǎn)身,抽出腰間彎刀,指向身后那支早已按捺不住的騎兵隊(duì)伍,用突厥語(yǔ)發(fā)出一聲短促的呼哨。
兩千名彪悍的突厥騎士齊聲吶喊,聲震四野。他們催動(dòng)戰(zhàn)馬,如同決堤的洪流,卻并非沖向狂暴的河水,而是沿著泥灘,秩序井然卻又速度極快地踏上了那墨玉般的龜背斜坡。
馬蹄踏上龜甲,發(fā)出沉悶而堅(jiān)實(shí)的“嘚嘚”聲,而非預(yù)想中滑膩或搖晃的感覺(jué)。那龜背之寬闊,遠(yuǎn)超想象,兩千騎兵連同戰(zhàn)馬列隊(duì)其上,竟絲毫不顯擁擠,仍有大片空地。龜甲表面的紋路在腳下隱隱流動(dòng),觸感溫潤(rùn)而穩(wěn)定,仿佛踏在了一座亙古存在的石山之上,給人一種無(wú)比奇異的安全感。
神龜似乎感知到背上的重量,它那巨大的頭顱極輕微地動(dòng)了一下,發(fā)出一聲低沉悠長(zhǎng)、仿佛來(lái)自遠(yuǎn)古洪荒的嗡鳴。這聲音并不刺耳,卻蘊(yùn)含著一種安撫人心的力量,連那些原本因面對(duì)神物而有些躁動(dòng)不安的戰(zhàn)馬,都漸漸平靜下來(lái)。
隨即,在兩岸無(wú)數(shù)道目光的注視下,神龜那龐大的身軀,開(kāi)始以一種與其體型完全不符的、異常平穩(wěn)而迅捷的速度,緩緩調(diào)轉(zhuǎn)方向,然后向著東岸,破浪而行。
沒(méi)有帆,沒(méi)有槳,它便這樣無(wú)聲而迅疾地滑行在依舊洶涌的河面上。它所過(guò)之處,前方的波濤自然分開(kāi),兩側(cè)的激流仿佛被無(wú)形的力量撫平,形成一條異常平靜的水道。
站在龜背上的突厥騎兵們,甚至感覺(jué)不到多少顛簸,唯有河風(fēng)獵獵,吹動(dòng)著他們的鬃毛和旗幟。他們回望西岸,只見(jiàn)那龐大的軍陣和連綿的營(yíng)寨正在迅速變小,一種恍如隔世、又如夢(mèng)似幻的感覺(jué),充斥在每個(gè)人心頭。
對(duì)岸殘余的高句麗偵騎,早已嚇得魂飛魄散,眼見(jiàn)那承載著數(shù)千唐軍騎兵的巨龜如山般壓來(lái),哪里還有半分抵抗的勇氣,發(fā)一聲喊,調(diào)轉(zhuǎn)馬頭,沒(méi)命地向后方逃竄。
不過(guò)一刻多鐘,神龜已穩(wěn)穩(wěn)抵達(dá)東岸。阿史那思摩毫不遲疑,立刻指揮部下迅速展開(kāi),控制灘頭,派出游騎向兩翼和前方哨探。整個(gè)過(guò)程,順利得超乎想象。
西岸,目睹第一波部隊(duì)安全抵達(dá)并成功展開(kāi),壓抑已久的歡呼聲再次沖天而起,比之前更加狂熱,更加充滿(mǎn)信心!
李世民眼中精光一閃,不再有絲毫猶豫?!皞髁?!按預(yù)定序列,步軍甲營(yíng)、弩手丙營(yíng),登龜渡河!工兵攜帶器械隨行!”
命令下達(dá),龐大的戰(zhàn)爭(zhēng)機(jī)器高效運(yùn)轉(zhuǎn)起來(lái)。一隊(duì)隊(duì)身披重甲、手持長(zhǎng)槊陌刀的步兵,一列列背負(fù)強(qiáng)弓勁弩的射手,以及攜帶云梯、楯車(chē)等攻城器械的工兵,開(kāi)始以營(yíng)為單位,邁著整齊而堅(jiān)定的步伐,踏上那神異的龜背之橋。
一趟,兩趟,三趟……
神龜不知疲倦地在寬闊的遼水之上往返,它的速度恒定而迅捷,每一次承載,都如同移動(dòng)一座小小的山丘。