第645章 點(diǎn)試煉,法則洗禮
黑暗,是無盡的黑暗。
韓石的意識(shí)在空間的亂流中浮沉,仿佛被卷入了一座由破碎法則編織的絞肉機(jī)。耳邊是億萬道法則鏈條斷裂的脆響,眼前是混沌色的能量風(fēng)暴在瘋狂肆虐。他感覺自己的身體正在被一寸寸撕裂,元嬰在識(shí)海中劇烈震顫,神魂如同風(fēng)中殘燭,隨時(shí)可能熄滅。
“小子,穩(wěn)住心神!”大衍神君的殘魂在識(shí)海中炸響,帶著一絲罕見的急切,“這是空間節(jié)點(diǎn)的‘法則洗禮’!歸墟之眼的入口由萬法歸墟的核心法則構(gòu)筑,只有通過它的篩選,才能證明你有資格窺探其中奧秘!”
韓石牙關(guān)緊咬,鮮血從嘴角溢出。他強(qiáng)忍著肉身被法則之力沖刷的劇痛,右手死死攥住胸口的混沌石鎖。石鎖感受到主人的危機(jī),表面符文驟然亮起,一股溫潤(rùn)而厚重的玄黃之氣從鎖芯涌出,如同最堅(jiān)韌的護(hù)盾,將他包裹在內(nèi)。
“嗡——”
玄黃之氣與狂暴的法則風(fēng)暴碰撞,發(fā)出金鐵交鳴般的巨響。那些足以湮滅元嬰修士的混亂法則,在接觸到玄黃之氣后,竟如同冰雪遇驕陽,紛紛消融退避。韓石的壓力驟減,但神魂的考驗(yàn)卻才剛剛開始。
識(shí)海中,無數(shù)光影浮現(xiàn):有星辰生滅的宏大景象,有陰陽輪轉(zhuǎn)的玄奧軌跡,有五行相克的激烈碰撞……這些都是天地法則的具象化投影,雜亂無章地沖擊著他的道心。
“別抗拒!”神君的聲音再次響起,“試著去‘感受’它們,而非‘對(duì)抗’!歸墟之眼的法則雖亂,卻蘊(yùn)含著此界誕生的原始道韻。你能從中領(lǐng)悟多少,便決定了你日后能走多遠(yuǎn)!”
韓石深吸一口氣,強(qiáng)迫自己冷靜下來。他不再將識(shí)海中的法則投影視為敵人,而是嘗試以旁觀者的角度去觀察、去理解。漸漸地,他發(fā)現(xiàn)了一些規(guī)律:五行法則雖相互克制,卻在某個(gè)節(jié)點(diǎn)達(dá)成微妙平衡;陰陽二氣看似對(duì)立,實(shí)則互為轉(zhuǎn)化的根本;星辰的軌跡看似無序,卻暗合某種宇宙韻律……
“原來如此……”韓石眼中閃過一絲明悟。他不再被動(dòng)承受,而是主動(dòng)引導(dǎo)識(shí)海中的神魂之力,如同織網(wǎng)一般,將這些零散的法則片段串聯(lián)起來。玄黃之氣在他身周形成一個(gè)穩(wěn)定的漩渦,將有益的法則感悟吸入體內(nèi),過濾掉狂暴的毀滅性能量。
這個(gè)過程痛苦而漫長(zhǎng)。韓石感覺自己像一塊被反復(fù)捶打的頑鐵,在烈焰與寒冰的交替折磨中,逐漸褪去雜質(zhì),顯露出內(nèi)在的堅(jiān)韌。他的肉身在玄黃之氣的淬煉下,變得更加致密,毛孔中滲出黑色的污垢,那是長(zhǎng)期積累的雜質(zhì)被法則之力逼出體外;元嬰則在法則感悟的滋養(yǎng)下,體積縮小了一圈,卻散發(fā)出更加凝練的光芒,表面甚至隱隱浮現(xiàn)出與石鎖符文相似的道紋。
“還不夠!”神君催促道,“再加把勁!讓元嬰與石鎖共鳴,引動(dòng)它的器靈之力!”
韓石依言而行。他將心神沉入石鎖,感受著其中那股古老而浩瀚的意志。石鎖仿佛感受到了他的決心,器靈微微顫動(dòng),一道比之前更加精純的玄黃之氣涌入韓石體內(nèi),與他的元嬰融為一體。
“轟——”
識(shí)海中仿佛有一顆新星誕生。韓石的元嬰在玄黃之氣的包裹下,緩緩旋轉(zhuǎn),每一次轉(zhuǎn)動(dòng)都牽引著周圍的法則碎片,將其納入自己的道韻之中。他的修為雖未突破,但對(duì)天地法則的理解卻達(dá)到了一個(gè)新的高度。那些曾經(jīng)晦澀難懂的功法口訣,此刻在他眼中變得清晰明了;那些需要耗費(fèi)大量時(shí)間參悟的天地至理,此刻竟如同掌中之物,觸手可及。
不知過了多久,當(dāng)最后一絲法則碎片被他消化吸收,空間亂流終于平息。韓石猛地睜開眼,發(fā)現(xiàn)自己身處一片灰蒙蒙的虛空之中,腳下是破碎的大地,頭頂是扭曲的星空。
“這就是……歸墟之眼的外圍?”他喃喃自語,感受著體內(nèi)前所未有的強(qiáng)大力量。
石鎖的器靈在他識(shí)海中發(fā)出一道欣慰的意念:“小子,你做得很好。通過這次洗禮,你的肉身、元嬰、神魂都已脫胎換骨。記住,歸墟之眼的真正考驗(yàn),還在后面。”
韓石點(diǎn)點(diǎn)頭,目光投向遠(yuǎn)方。他知道,這只是開始。為了守護(hù)他想守護(hù)的一切,為了探尋墨老的秘密,為了找到應(yīng)對(duì)“寂滅潮汐”的方法,他必須繼續(xù)前進(jìn)。
他邁開腳步,踏上了這片破碎的大地。每一步落下,腳下都傳來輕微的法則波動(dòng),仿佛在歡迎這位通過了初步考驗(yàn)的“客人”。