第363章 突然變卦的布魯克
布魯克明顯愣了一下。
爆衣咒?
這不是他二年級(jí)當(dāng)助教時(shí),純粹出于惡趣味才教的咒語(yǔ)嗎?
后來(lái)被麥格教授明令禁止后,就停止教授了。
當(dāng)時(shí)好像只有幾個(gè)人學(xué)會(huì)了。
其中沒(méi)有羅恩。
不過(guò)...金妮一個(gè)小姑娘想學(xué)爆衣咒?
這就多少有點(diǎn)意思了。
難道是為了哈利?
"抱歉啊,"布魯克攤手,"我答應(yīng)過(guò)麥格教授不再教這個(gè)咒語(yǔ)了。"
金妮的小臉頓時(shí)垮了下來(lái)。
"但是..."布魯克故意拖長(zhǎng)聲調(diào),"哈利會(huì)這個(gè)咒語(yǔ),到時(shí)候讓他教你們。"
金妮眼睛一亮,"還可以這樣嗎?"
布魯克聳了聳肩,"我答應(yīng)的事當(dāng)然不能反悔,但哈利教不教...那就跟我沒(méi)關(guān)系了。"
他拍了拍手:"對(duì)了,正式介紹一下,哈利是我的助教,會(huì)協(xié)助我進(jìn)行教學(xué)。"
他環(huán)視一周,"大家沒(méi)意見(jiàn)吧?"
眾人面面相覷,但都默契地沒(méi)有反對(duì)。
"好了,還有其他問(wèn)題嗎?"布魯克問(wèn)道。
"你做這些是為了對(duì)抗神秘人嗎?"說(shuō)話(huà)的是個(gè)小黃毛,語(yǔ)氣很沖。
"你誰(shuí)?。?quot;羅恩毫不客氣地回懟。
"扎卡賴(lài)斯·史密斯。"黃毛挺起胸膛,"我認(rèn)為我們有權(quán)利知道你們的真實(shí)目的!"
"目的啊..."布魯克摸著下巴,"讓你們當(dāng)我的私軍怎么樣?"
所有人瞬間炸開(kāi)了鍋。
瑪麗埃塔驚得把黃油啤酒全灑在了自己裙子上;
布特像觸電般抽搐了一下;
就連赫敏他們都目瞪口呆地看著布魯克,完全不明白他為何突然這么說(shuō)。
只有恍恍惚惚的盧娜悠悠道:"果然如此..."
"不可能!我才不會(huì)當(dāng)什么狗屁私軍!"扎卡賴(lài)斯憤怒的說(shuō)道。
布魯克沒(méi)說(shuō)話(huà),只是用看垃圾般的眼神上下打量著他。
"你...你那是什么眼神!"扎卡賴(lài)斯被看得渾身發(fā)毛。
"就你這水平,"布魯克嗤笑一聲,"白送我都不要。"
"你...太侮辱人了!"扎卡賴(lài)斯氣得滿(mǎn)臉通紅。
"不只是你,"布魯克直接開(kāi)了群體嘲諷,"在座各位,甚至整個(gè)霍格沃茨,能讓我看上眼的也沒(méi)幾個(gè)。"
一時(shí)間,所有人的臉色都不太好看。
雖然他們確實(shí)不想當(dāng)什么私軍,但被人這么赤裸裸地嫌棄,自尊心還是受到了暴擊。
"那還叫我們來(lái)干什么?我們走!"扎卡賴(lài)斯見(jiàn)沒(méi)人動(dòng)彈,惱羞成怒,"你們就留在這兒被人羞辱嗎?"
"真不知道赫奇帕奇怎么選了你當(dāng)代表,"羅恩冷笑,"簡(jiǎn)直拉低整體智商。"
"你說(shuō)什么?!"扎卡賴(lài)斯抽出魔杖,大有馬上干架的勢(shì)頭。
布魯克他惹不起,但一個(gè)羅恩他還不放在眼里。
羅恩也火了:"老子就站這兒,倒要看看你有什么本事!"
雙子"都是同學(xué),有話(huà)好說(shuō)..."
但兩人一左一右把扎卡賴(lài)斯夾在中間,隨時(shí)準(zhǔn)備制服他。
布魯克擺了擺手:"想打架?我給你機(jī)會(huì)。"
他看向羅恩,"你倆單挑,我保證羅恩不用魔杖。"
羅恩立刻擺出睥睨姿態(tài)。
他可是給布魯克當(dāng)了三年陪練。
實(shí)力雖說(shuō)不是很強(qiáng),但戰(zhàn)斗素養(yǎng)可不是扎卡賴(lài)斯這種小卡拉米可以比擬的。
就算不用魔杖,他依舊有信心能贏。
“你...”扎卡賴(lài)斯咬牙切齒,"要是我輸了,以后都聽(tīng)你的!"
眾人見(jiàn)有好戲看,也都來(lái)了精神。
小獾們熟練地從口袋里掏出瓜子。
布魯克當(dāng)年隨手而為的一件事,現(xiàn)在已經(jīng)成了獾院看戲的標(biāo)配。
其他學(xué)院的學(xué)生也不客氣,紛紛伸手討要。