第243章 斯萊特林的魔杖暴動(dòng)
威廉姆斯呆立在原地,魔杖無(wú)力地垂了下來(lái)。
他的嘴唇顫抖著,卻發(fā)不出任何聲音。
這一刻,他終于明白自己面對(duì)的是怎樣的存在。
一個(gè)深不可測(cè)的怪物。
他已經(jīng)沒(méi)有了繼續(xù)攻擊的勇氣。
就在威廉姆斯即將認(rèn)輸?shù)乃查g,異變突生。
擂臺(tái)旁那棵被稱為"創(chuàng)始者之樹(shù)"的參天古木突然劇烈震動(dòng)起來(lái)。
粗壯的樹(shù)干上黑氣繚繞,古老凱爾特符文開(kāi)始瘋狂閃爍。
樹(shù)根處的泥土翻涌而起,似乎有什么東西要破土而出。
布魯克瞳孔驟然收縮。
他清晰地感知到一股強(qiáng)大的魔力正在樹(shù)根深處散發(fā)出來(lái)。
"嘶...嘶..."一道若有若無(wú)的聲音從地底傳來(lái)。
布魯克雖然會(huì)蛇佬腔,但那聲音實(shí)在太過(guò)微弱。
他只能勉強(qiáng)分辨出"傳"、"拿"兩個(gè)字。
"難道是......"
馮塔納校長(zhǎng)已經(jīng)沖到了古樹(shù)旁,銀發(fā)在風(fēng)中狂舞。
他揮舞著魔杖,用古老的凱爾特語(yǔ)快速念誦著封印咒語(yǔ)。
樹(shù)桿上的符文一個(gè)接一個(gè)亮起,散發(fā)出純凈的銀色光芒。
魔法大網(wǎng)將翻涌的黑氣牢牢壓制。
"所有人立即撤離!"幾位教授用魔杖抵著喉嚨,聲音被放大咒擴(kuò)散到整個(gè)花園。
他們的臉上寫(xiě)滿了前所未有的緊張。
這種情況他們也根本沒(méi)遇到過(guò)。
觀眾們已經(jīng)亂作一團(tuán)。
學(xué)生們尖叫著四散奔逃,長(zhǎng)袍在推搡中被踩得滿是腳印。
那些企業(yè)家們此刻也顧不得形象,爭(zhēng)先恐后地向出口涌去。
卡洛斯·門(mén)德斯更是直接啟動(dòng)了他的火龍?zhí)籽b沖天而起,轉(zhuǎn)眼就消失在天際。
還別說(shuō),逃命時(shí)倒是挺實(shí)用的。
與慌亂的人群形成鮮明對(duì)比的是那些興奮的記者們。
他們不但沒(méi)有撤離,反而像聞到血腥味的鯊魚(yú)般沖向古樹(shù),咔咔就是一頓拍。
"《先驅(qū)者日?qǐng)?bào)》頭版有了!"一個(gè)戴著圓框眼鏡的女記者興奮地喊道。
她身邊的速記羽毛筆在空中瘋狂書(shū)寫(xiě)著。
蒂娜緊緊抓著赫敏的手,快步來(lái)到布魯克身邊,"咱們也趕緊離開(kāi)吧。"
布魯克倒是挺想繼續(xù)吃瓜的,但考慮到赫敏和蒂娜的安全,還是點(diǎn)了點(diǎn)頭。
就在他轉(zhuǎn)身的那一刻,他體內(nèi)的魔力突然不受控制地翻涌起來(lái)。
一句清晰的蛇語(yǔ)直接在他的腦海中炸響:
"救我。"
那聲音不像從外界傳來(lái),更像是通過(guò)他體內(nèi)的魔力共振產(chǎn)生的。
布魯克微微皺眉,回頭看向古樹(shù)方向。
"布魯克?"赫敏疑惑的拉了拉他的袖子。
"走吧。"布魯克帶著兩人快速離開(kāi)。
就在他們踏出花園的瞬間。
古樹(shù)上的黑氣開(kāi)始迅速收斂,凱爾特符文也逐漸恢復(fù)了平靜,仿佛剛才的異變從未發(fā)生過(guò)。
馮塔納校長(zhǎng)重重地松了一口氣,額頭上布滿了細(xì)密的汗珠。
斯萊特林的魔杖已經(jīng)一百年沒(méi)有暴動(dòng)了。
沒(méi)想到,這次被他趕上了。
"是薩拉查·斯萊特林的魔杖嗎?"赫敏小聲猜測(cè)道。
布魯克微微搖頭,"一根魔杖可做不到這種程度。"
"難道......"
赫敏立刻想到了拉文克勞的冠冕。
但蒂娜還在身邊,她也不方便和布魯克討論。
這場(chǎng)本該持續(xù)三天的校友交流會(huì),因突如其來(lái)的變故直接草草收?qǐng)觥?br />
原本計(jì)劃中的晚宴也被迫取消。
那些企業(yè)家們?cè)缫颜腋鞣N借口提前離場(chǎng)。
畢竟斯萊特林魔杖的傳說(shuō)在魔法界人盡皆知。
官方史料更是將其描述為"浸透黑魔法的邪惡造物"。
這些精明的商人們可不會(huì)為了一個(gè)交流會(huì)而冒險(xiǎn)。
他們可是還有大把的卓鍋沒(méi)花完呢。
更糟的是,那些記者們肯定會(huì)大肆報(bào)道今日的異變。
&em