第209章 蓋勒特·格林德沃
鄧布利多下意識(shí)的就要召喚??怂梗謪s停在半空。
??怂贡徊剪斂斯张芎?,如今已經(jīng)快半年的時(shí)間沒(méi)回來(lái)了。
他隨手從桌上拿起一只茶杯,魔杖輕點(diǎn),低聲念道:“門(mén)托斯!”
茶杯表面泛起一層銀藍(lán)色的光暈,隨即迅速隱沒(méi)。
下一秒,他感到肚臍后方猛地一扯,整個(gè)人消失在原地。
漆黑的夜幕下。
一座高聳的、棱角分明的黑色石塔,矗立在陡峭的山崖上,如同一柄刺向天空的利劍。
四周被荒涼的巖石與濃霧環(huán)繞。
紐蒙迦德。
這座曾經(jīng)象征著格林德沃野心的堡壘,如今正囚禁著它的締造者。
巨大的黑鐵門(mén)的墻壁上,"為了更偉大的利益"的銘文依然清晰可辨。
門(mén)的中央鑲嵌著死亡圣器符號(hào)。
(正三角形 “△” 代表隱形衣,中間豎線 “丨” 代表老魔杖,內(nèi)部圓圈 “○” 代表復(fù)活石,組合后便是死亡圣器的標(biāo)志)
鄧布利多的手指撫過(guò)冰涼的金屬門(mén)環(huán)。
自從1945年的那場(chǎng)決斗后,他親手將格林德沃送入這座高塔,便再未踏足。
他曾以為自己永遠(yuǎn)不會(huì)再來(lái)。
可今晚,他卻站在這里,心跳沉重如擂鼓。
他猶豫了。
高塔頂端,一道蒼老的聲音傳來(lái),
“世界上還有你阿不思不敢面對(duì)的事嗎?”
鄧布利多的呼吸一滯,身軀都微微顫抖。
他推開(kāi)沉重的鐵門(mén),腐朽的鉸鏈發(fā)出刺耳的呻吟。
他踏上螺旋上升的石階,一步一步的登上了高塔。
每一步都化成了他的回憶。
戈德里克山谷,金發(fā)少年狂妄的笑容。
血誓瓶在月光中流轉(zhuǎn)時(shí),兩人交疊的雙手。
決斗那晚,格林德沃眼中那轉(zhuǎn)瞬即逝的解脫。
門(mén)半開(kāi)著。
狹窄的房間里幾乎空無(wú)一物。
簡(jiǎn)陋的木床上鋪著單薄的灰色毯子,
墻角堆著的羊皮紙卷邊緣已經(jīng)卷曲發(fā)黃。
唯一的光源來(lái)自巴掌大的天窗。
月光斜斜地灑落,照在窗下那把孤零零的椅子上。
蓋勒特·格林德沃坐在木椅上,灰白的長(zhǎng)發(fā)披散在肩頭。
曾經(jīng)令整個(gè)歐洲顫抖的黑魔王,如今瘦得能看見(jiàn)凸出的腕骨,更像是一個(gè)行將就木的老人。
鄧布利多的喉嚨發(fā)緊。
他曾經(jīng)想象過(guò)無(wú)數(shù)次重逢的場(chǎng)景。
但他從未想過(guò),格林德沃會(huì)住的這么簡(jiǎn)陋。
明明只要他愿意,圣徒們?nèi)詴?huì)前赴后繼地為他效命。
為他送來(lái)最奢華的家具、最醇厚的美酒。
完全可以將這里弄的富麗堂皇。
可他卻選擇像一位真正的囚徒。
“你這又是何必呢?”鄧布利多輕聲說(shuō)道。
格林德沃笑了,“心已死,何必還在意外物。”
鄧布利多沉默片刻,揮動(dòng)魔杖,變出一張橡木桌和兩把扶手椅。
他剛變出茶具想泡茶,格林德沃卻抬手阻止,“還是我來(lái)吧?!?br />
格林德沃慢條斯理地煮水、溫杯、投茶,動(dòng)作依然那么優(yōu)雅。
最后他糖加了三勺在茶杯里,推給了鄧布利多。
鄧布利多指尖碰到杯壁的瞬間,仿佛回到了1899年的夏天。
戈德里克山谷的陽(yáng)光透過(guò)樹(shù)葉的縫隙灑在兩人肩頭。
格林德沃也是這樣,笑著遞給他一杯甜得發(fā)膩的紅茶。
他低頭抿了一口。
甜甜紅茶在他嘴里充滿了苦澀。
“48年了。”
“天。”格林德沃身體微微向前傾,“小時(shí)。”
鄧布利多的心臟狠狠地一顫。
房間里陷入長(zhǎng)久的沉默。
格林德沃摩挲著手中茶杯,“你跨越半個(gè)世紀(jì)來(lái)到這座囚牢,不會(huì)只是為了單純看看我這個(gè)老朋友吧?!?br />
鄧布利多重新恢復(fù)了平日的鎮(zhèn)定,“我需要你為我做一次預(yù)言?!?br />
"你還是這般理所當(dāng)然。"格林德沃站起身,“可以?!?br />
鄧布利多直接說(shuō)道,"預(yù)言對(duì)象是布魯克·伯斯德·鄧布利多·洛特。"