第196章 斯內(nèi)普戀愛了?
剩下的就只有組合黑魔法屬性的文字。
這個(gè)就純看運(yùn)氣了。
芭布玲很看好布魯克,并不想把這件事變成一個(gè)交易。
她認(rèn)真的承諾道,“布魯克,無論你是否繼續(xù)翻譯未知文字,我都會(huì)盡全力幫助你?!?br />
布魯克真誠(chéng)的看著芭布玲,“我相信您,教授。”
時(shí)間很快就到了周末。
“赫敏,我打算去找紐特辦點(diǎn)事,你要一起嗎?”布魯克問道。
赫敏眼睛亮了起來,“去看蒂娜奶奶嗎?好的呀!”
布魯克抬手劃出一道幽藍(lán)色的空間門,"那就走吧。"
穿過空間門的瞬間,刺骨的寒風(fēng)迎面撲來。
多塞特郡的雪下得比霍格沃茨大多了。
整個(gè)村落都被白色包裹了起來。
隨著布魯克身體素質(zhì)的變強(qiáng),橫穿個(gè)英國(guó)就跟玩似的。
紐特的小屋已經(jīng)完全被積雪掩埋,只露出煙囪和窗戶。
院子里,一只灰褐色的貓貍子正在雪地里鉆來鉆去,玩的不亦樂乎。
布魯克和赫敏剛走進(jìn)院子。
莫勒猛地從雪堆里探出頭,抖了抖耳朵上的雪花,向著赫敏躥了過來。
赫敏一把就抱住了它。
"想我了嗎,莫勒?"
莫勒用冰涼濕潤(rùn)的鼻子蹭她的臉,“喵嗚”一聲。
就在這時(shí),小屋的窗戶打開了。
蒂娜穿著一件墨綠色的針織毛衣,看了過來。
“布魯克、赫敏,你們稍等我一下,我清理一下門口的雪?!?br />
“不用麻煩了蒂娜奶奶?!?br />
布魯克直接打了響指,他和赫敏面前,就清出來一條通往木門通道。
“真是漂亮的消失咒。”蒂娜感嘆道。
赫敏小跑了過去,蒂娜正好打開了門。
她握住了蒂娜的手,“我想你了蒂娜奶奶。”
蒂娜慈愛地拍了拍赫敏的手背:"快進(jìn)來,外面太冷了。"
屋內(nèi)的布置一如既往地溫馨而雜亂。
那張寬大的橡木桌上,依舊堆滿各種稀奇古怪的小玩意兒。
兩個(gè)毛衣針正在自動(dòng)編織毛線。
蒂娜端來了熱氣騰騰的紅茶。
“喝點(diǎn)茶暖暖身子。”
她給兩人倒了一杯,又在茶碟里放了幾塊方糖。
“謝謝,蒂娜奶奶?!辈剪斂撕秃彰舢惪谕暤氐乐x。
“這么冷的天你們?cè)趺催^來了?”蒂娜問道。
布魯克直截了當(dāng)?shù)恼f道,“我來找紐特先生商量點(diǎn)事情。”