第181章 芙琳娜正是出場(chǎng)
。
海格這才將手提箱平放在地上,緩緩打開。
“芙琳娜,出來吧?!?br />
隨著一聲嘹亮的龍吟,一個(gè)龐然大物從手提箱中騰空而起。
當(dāng)它完全展開身形時(shí),所有人都倒吸一口涼氣。
身高七米,體長將近十三米,翼展十五米,背上和翅膀上長滿了猙獰的尖刺。
它在空中盤旋一圈,然后優(yōu)雅地降落在海格身旁。
當(dāng)它看到布魯克他們時(shí),鼻子里噴出了點(diǎn)點(diǎn)火星。
打了個(gè)招呼。
隨后又打了個(gè)嗝,全是酒氣。
看來海格為了讓它配合上課,可是沒少給出場(chǎng)。
小巫師們張大了嘴巴,眼睛瞪得溜圓。
他們?cè)詾榫退闶驱?,也只?huì)是像毒囊豹那樣的幼崽。
誰能想到海格直接帶來了一條成年巨龍!
什么叫驚喜?
什么TM的叫驚喜?
這TM的就叫驚喜。
"它叫芙琳娜,挪威脊背龍。"
海格溫柔地?fù)崦堶[,自豪地介紹道。
"我是從一枚龍蛋的時(shí)候就開始飼養(yǎng)它了,如今它已經(jīng)陪伴我兩年了。"
布魯克聽到這話的時(shí)候,也很是感慨。
兩年了,他還清晰記得當(dāng)初是如何PUA斯內(nèi)普的呢。
"好了,大家有沒有想要摸摸的?"海格熱情地邀請(qǐng)。
小巫師們雖然很是驚喜,但也惜命。
這章沒有結(jié)束,請(qǐng)點(diǎn)擊下一頁繼續(xù)閱讀!
面對(duì)這頭龐然大物,還是本能地后退了幾步。
這可是貨真價(jià)實(shí)的龍。
光是那冒著寒光的尖刺,就讓人不寒而栗。
看就行了。
讓他們摸還是算了吧。
德拉科翻了個(gè)白眼,大步走了過去。
"芙琳娜,想我了沒?"
芙琳娜的大腦袋甩向一邊。
昨天才見過,想個(gè)屁?。?br />
德拉科不以為意,輕車熟路地爬到了芙琳娜的身上
同學(xué)們驚得下巴都要掉下來了。
龍什么時(shí)候這么好說話了?
還能騎的嗎?
他和赫敏對(duì)視一眼。
他們也得上去打個(gè)樣。
不然這些小巫師們肯定還是不敢。
布魯克打了個(gè)響指。
他和赫敏就輕盈地飄上龍背。
哈利和羅恩則像德拉科一樣爬了上去。
布魯克向其他同學(xué)招手,“都上來吧,我們?nèi)ヌ焐巷w一圈?!?br />
小巫師們還在猶豫,納威卻鼓起勇氣站了出來。
在眾人驚訝的目光中,他雙腿打顫地靠近芙琳娜,閉著眼睛摸了一把龍的脖子。
發(fā)現(xiàn)自己沒有被一口吞掉,這才敢睜開眼睛。
在哈利和羅恩的幫助下,他也爬上了龍背。
同學(xué)們看到連納威都上去了。
他們不上就太慫了。
于是也紛紛上前。
很快龍背上就擠滿了興奮的小巫師。
"所有人抱好尖刺!"海格大聲提醒。
隨著最后一個(gè)學(xué)生抓緊龍背上的突起。
海格一聲令下:"飛吧,芙琳娜!"
巨龍展開巨大的翅膀,猛地騰空而起。
小巫師們發(fā)出陣陣驚呼,有人尖叫,有人大笑,還有人激動(dòng)得說不出話來。