第153章 赫敏給海格講道理
這些小家伙一出來,就好奇地打量著這個全新的環(huán)境。
毒角獸幼崽用鼻子輕輕拱著地面。
而毒囊豹幼崽則警惕地觀察著四周,耳朵不時轉(zhuǎn)動。
海格的嘴巴張得大大的,都能塞進一個火龍蛋了。
他小心翼翼地蹲下身,生怕嚇到這些小生命。
"布魯克…我…我不知道該說什么…"
突然有這么多新的神奇生物讓他養(yǎng)。
海格一時間有些情難自已。
"海格,你知道我的目的。"布魯克直截了當(dāng)?shù)卣f道,
"這些小家伙就交給你照顧,但等它們成年,繁育了后代,我是要接回一部分的。"
海格對布魯克的吃貨屬性已經(jīng)免疫了。
吃就吃吧,反正讓他養(yǎng)就行。
他連連點頭,迫不及待地開始檢查每只幼崽的健康狀況。
幼崽們雖然有些懼怕海格龐大的體型,但還是呲著牙發(fā)出警告。
不過以它們現(xiàn)在這小體格子,海格只需一根手指,就能輕松制服它們。
至于那些蛋,海格打算去圖書館好好查閱下相關(guān)資料,再做進一步的打算。
“對了,海格,你第一節(jié)課想給我們講點什么?”
赫敏雖然一臉好奇,但眼神中更多的是擔(dān)憂。
那本《妖怪們的妖怪書》里面記載的神奇生物,就沒有低于4X級別的。
她擔(dān)心海格的教學(xué)內(nèi)容會過于刺激。
海格神秘的一笑,“我可是好好的思考過了,一定會讓你們大吃一驚的?!?br />
赫敏無奈扶額。
不怕海格不上心,就怕海格動腦筋。
這明顯要糟。
她靈機一動。
“海格,你瞧啊,如今你這么多的幼崽和蛋,你一個人也照顧不過來。等上課的時候,就介紹這些,既能教學(xué)又能省事,不好嗎?”
海格粗糙的大手撓了撓亂蓬蓬的胡子。
如果那些蛋都孵化了,他一個人確實應(yīng)付不過來。
但他心里卻有些犯嘀咕。
這些生物的種類倒沒啥問題,最差的都是 4X 級別的,兇的狠。
但太小了,不夠刺激。
赫敏一下子就看出海格不太樂意。
但她還是得勸。
真要是傷到了小巫師,海格就麻煩了。
“海格,你之所以這么熱衷于養(yǎng)神奇生物,不就是喜歡看著它們一點點長大,陪伴在你身邊的那種感覺嘛?!?br />
赫敏指了指一旁喝得暈暈乎乎、時不時打個酒嗝,嘴里還噴出點點火星的芙琳娜。
海格看著芙琳娜,眼中出現(xiàn)一抹溫柔。
赫敏接著語重心長地說道。
“我覺得保護神奇生物這門課,可不單單是讓我們了解這些生物的習(xí)性特點,更重要的是,要讓大家都打心底里喜歡上它們。
從小就看著這些小家伙們成長,大家才能真切體會到它們的可愛之處?!?br />
海格粗糙的手指輕柔地?fù)徇^毒角獸幼崽的背脊。
“你說得對,赫敏,我聽你的?!?br />
赫敏這才松了一口氣。
布魯克拍了拍海格的肩膀,“海格,如果你能培養(yǎng)出更多喜愛神奇生物的學(xué)生,甚至更多像你這樣愿意照顧它們的人…”
他頓了頓,“想想看,未來的神奇生物學(xué)家們,可能都是你的學(xué)生。你的名字會載入史冊,成為改變教育史的人物?!?br />
海格的臉?biāo)查g漲得通紅。
他局促地擺動著巨大的手掌:"噢,布魯克,你說得太夸張了…"
但他的眼睛卻亮得驚人。
時間過得飛快,眼看到了海格該去迎接新生的時候了。
他不得不和那些小家伙分別。
布魯克和赫敏則慢悠悠地走上石階,穿過那扇巨大的橡木門,走進深深的前廳。
火把將整個前廳照得通明透亮。
此時的大廳里只有幾名教授坐在教工席后面。
布魯克和赫敏禮貌地挨個與每一位教授打招呼。
斯內(nèi)普經(jīng)過兩個月的調(diào)整。
雖說還是沒給布魯克好臉色,但至少恢復(fù)到了以往面無表情的模樣。
不再像上學(xué)期末那樣,仿佛隨時都會給布魯克來上一發(fā) “神鋒無影” 咒。
布魯克嘴角勾起,手掌一翻,兩個精致的小瓶出現(xiàn)在手中。
&em