第77章 一個懂法的人是多么可怕
sp;一邊玩去吧!
冰淇淋自然不能少。
于是他們手舉兩個大大的芒果奶油冰淇淋,走進了舊貨鋪。
自從赫敏上次看到布魯克買的那本滿是注解的《小偷的自我修養(yǎng)》后。
她對舊貨鋪的二手書就產(chǎn)生了濃厚的興趣。
這次有機會,她自然不會錯過。
店內(nèi)堆滿了各種舊物。
貼滿膠帶的舊魔杖,滿是劃痕的望遠鏡,破舊的巫師棋,棋子都是缺胳膊少腿……
在一角堆成小山的二手書籍瞬間吸引了赫敏的全部注意力。
這些書籍大多殘缺不全,書頁開膠,甚至有些還滿是污漬。
但赫敏毫不在意,開心地在書堆中翻找了起來。
終于她找到了一本還算完整、寫滿了注解和筆記的《常用咒語合集》。
她立刻被書中的內(nèi)容吸引,眼睛就拔不出來了。
這章沒有結(jié)束,請點擊下一頁繼續(xù)閱讀!
陽光透過窗戶灑落在赫敏的身上。
映照出她白皙的肌膚。
頭發(fā)在陽光下閃爍著棕色的光澤。
布魯克就坐在一旁,靜靜的看著。
時間緩緩流逝,
突然赫敏抬起頭,看了眼手表。
“啊!布魯克,咱們要遲到?!?br />
“沒事,不急。”布魯克不緊不慢地說道。
“都是因為我,咱們沒時間遛其他地方了?!焙彰粲行┎缓靡馑嫉恼f道。
“這才是我了解的赫敏不是嗎?”
赫敏:???
“謝謝你,布魯克?!?br />
“時間還來得及,不再去挑幾本嗎?”布魯克提議道。
赫敏猶豫了一下,還是舍不得錯過那些書。
于是她圍著小山快速拿了幾本還算完整的書,就拉著布魯克結(jié)賬去了。
不得不說,二手書還真是便宜。
赫敏總共挑了七本,才花了不到三個銀西可。
等他們趕到麗痕書店的時候。
就看到一個有著和德拉科一樣鉑金色頭發(fā)的男人,正和亞瑟先生對峙著。
德拉科則一臉尷尬地站在一旁,與哈利和羅恩大眼瞪小眼。
應(yīng)該就是德拉科嘴里時常提到的爸爸——盧修斯?馬爾福。
盧修斯從金妮的坩堝中抽出一本嶄新的《初學(xué)變形指南》。
他冷嘲熱諷道:“韋斯萊,看來你賺了不少,竟然都能買得起新書了。”