第115章 寶光如雨,俯拾皆星
太虛殿核心祭壇,九根通天徹地的空間晶柱流淌著液態(tài)銀輝,拱衛(wèi)著中央那尊鎮(zhèn)壓諸天寰宇的太虛鼎投影。
林峰玄袍身影飄然而至,立于祭壇邊緣。
掌中那塊暗金碎片微微震顫,與祭壇核心的鼎影產(chǎn)生強(qiáng)烈共鳴,碎片邊緣斷裂處,絲絲縷縷暗金光芒如同活物般延伸,試圖與鼎影殘缺的部分連接。
然而,鼎影終究只是投影,核心缺失,無(wú)法真正聚合。
“三塊碎片…”
林峰混沌暗金的眼眸掃過(guò)祭壇核心那三道巨大的、觸目驚心的缺口,心中了然。
他收起碎片,目光投向這片被晶柱銀輝映照的、浩瀚無(wú)垠的太虛殿核心區(qū)。
此地,已非單純的殿堂。
展現(xiàn)在他眼前的,是一片顛覆認(rèn)知的瑰麗奇景!
空間晶林:
祭壇之外,并非空蕩,而是矗立著一片無(wú)邊無(wú)際、由形態(tài)各異的巨大空間晶髓構(gòu)成的“森林”!
這些晶柱并非規(guī)則,有的如擎天巨劍直刺虛空,有的如虬結(jié)古樹(shù)盤根錯(cuò)節(jié),有的則扭曲成螺旋的階梯、懸浮的平臺(tái)、甚至倒懸的山峰!
每一根晶柱都流淌著濃郁的空間本源之力,散發(fā)出古老蒼茫的氣息。晶柱表面天然凝結(jié)著玄奧的空間道紋,光暈流轉(zhuǎn),美輪美奐。
法則光雨:
虛空之中,并非黑暗。無(wú)數(shù)細(xì)小的、呈現(xiàn)出七彩琉璃色澤的光點(diǎn),如同夢(mèng)幻的星塵,從穹頂不知名處無(wú)聲灑落!
這些光點(diǎn)并非實(shí)體,而是濃郁到液化的空間法則碎片、時(shí)間法則殘影、乃至其他難以言喻的天地道則所化!
光點(diǎn)觸碰到晶柱或地面,便無(wú)聲融入,滋養(yǎng)著這片空間。
置身其中,仿佛沐浴在法則的海洋,每一次呼吸都蘊(yùn)含著大道碎片!
寶光如星:
真正令人窒息的,是點(diǎn)綴在這片晶林與光雨中的…無(wú)數(shù)璀璨寶光!
它們?nèi)缤⒙涞男浅?,鑲嵌在晶柱?nèi)部、懸浮在光雨之間、深埋在晶簇根部、甚至隱匿于扭曲的空間褶皺之內(nèi)!
刀、劍、鐘、鼎、塔、珠、玉簡(jiǎn)、卷軸、奇花、異果…形態(tài)各異,靈光沖霄!
每一道寶光,都散發(fā)著令人心悸的法則波動(dòng)與浩瀚能量!
最低階的,也是外界難得一見(jiàn)的上品法寶!
更多的,則是靈光內(nèi)蘊(yùn)、道韻自生的…極品法寶!
甚至…偽靈寶的波動(dòng)也隱現(xiàn)其中!
濃郁到化不開(kāi)的靈氣、精純的大道碎片、遍地的珍稀寶物…
這里,是真正的上古寶庫(kù)!是足以讓任何修士為之瘋狂的終極機(jī)緣之地!
然而,林峰的目光掃過(guò)這片寶光璀璨的晶林,眼中并無(wú)貪婪,只有一片冰寒的審視。
他清晰地看到:
殺機(jī)暗藏:
許多看似唾手可得的寶物周圍,空間波動(dòng)異常隱晦。
或是隱匿著致命的切割陷阱,或是連接著放逐亂流的空間節(jié)點(diǎn),或是守護(hù)著沉睡的法則傀儡!
冒然靠近,死無(wú)全尸!
能量侵蝕:
那些七彩琉璃的法則光雨,蘊(yùn)含的法則碎片雖珍貴,卻也狂暴駁雜。
修為不足或道心不穩(wěn)者,長(zhǎng)時(shí)間沐浴其中,輕則經(jīng)脈錯(cuò)亂、法則沖突,重則神魂被異種法則侵蝕,淪為只知吞噬法則的怪物!
時(shí)間陷阱:
某些區(qū)域的光雨呈現(xiàn)出詭異的琥珀色,那是濃郁的時(shí)間法則碎片凝聚之地!
一旦踏入,時(shí)間流速可能瞬間加快萬(wàn)倍(壽元?jiǎng)x那耗盡)或凝滯萬(wàn)載(化作永恒琥珀)!
此地,是寶庫(kù),更是步步殺機(jī)的絕域!
就在林峰審視這片寶地之時(shí),遠(yuǎn)處晶林邊緣,空間劇烈扭曲!
噗通!噗通!
幾道狼狽的身影被混亂的空間之力狠狠“吐”了出來(lái),重重摔在冰冷的晶髓地面上。
正是勉強(qiáng)掙脫心魔、又目睹了林峰瞬殺血魔、嚇得跪地求饒的赤發(fā)老怪、七殺長(zhǎng)老、玉衡子三人!
他們身后,稀稀拉拉跟著十幾名同樣僥幸逃生的元嬰修士,個(gè)個(gè)帶傷,氣息萎靡,如同驚弓之鳥(niǎo)。
三人掙扎著爬起,當(dāng)他們的目光觸及這片寶光璀璨、法則流淌的晶林時(shí)——
貪婪!
無(wú)法抑制的、如同火山噴發(fā)般的貪婪,瞬間壓倒了所有的恐懼、屈辱與傷勢(shì)!
“寶…寶光!全是寶光??!”
“天??!那是…萬(wàn)年空冥晶?!煉制空間法寶的無(wú)上神材!”
“赤焰龍紋果?!服下可淬煉火系靈根,直指化神大道!”
“看那玉簡(jiǎn)!靈光內(nèi)蘊(yùn)道紋…必是上古傳承!”
“我的!都是我的??!”
赤發(fā)老怪第一個(gè)發(fā)出