第四十六章 求問西語,蘇衡支招
安陵容若有所思地說:“如此看來,咱們?cè)谡{(diào)制特色香料時(shí),還需根據(jù)不同季節(jié)需求,推出不同款式。”
“這無疑增加了難度,但也增添了不少商機(jī)。”
蘇衡笑道:“安姑娘總能從復(fù)雜局勢(shì)中尋得機(jī)遇,蘇某相信,在姑娘的經(jīng)營(yíng)下,「天香云笈」必將在西洋市場(chǎng)大放異彩。”
安陵容謙虛地說道:“借公子吉言。這一切還只是設(shè)想,要真正實(shí)現(xiàn),還有漫長(zhǎng)而艱辛的路要走?!?br />
“但陵容定會(huì)全力以赴,不負(fù)自己的期望,也不負(fù)公子的信任?!?br />
“蘇公子,陵容還有一問。如今這「天香云笈」香料店內(nèi),偶爾還是有西洋人來購買香料。”
“不知公子可知,有教授這西洋語言的老師嘛?陵容打算安排店內(nèi)小廝或自己學(xué)習(xí)一番?!卑擦耆菽抗庵型钢笾目释瑢W⒌乜粗K衡。
蘇衡微微思索,說道:“熟悉西洋語言的老師嘛,我這不特別熟悉。不過我可以幫你問問?!?br />
“若你感興趣也可以去杭州府觀巷處,觀巷處還有教堂,你可以去看看?!?br />
“西湖邊上,那兒也有許多西洋人,或許可以幫助到你?!?br />
安陵容眼眸一亮,連忙說道:“多謝蘇公子告知。只是不知那觀巷的教堂,具體在何處?”
“西洋人在西湖邊,一般會(huì)聚集在哪些地方呢?”
蘇衡耐心解釋道:“觀巷的教堂,就在觀巷中段,那教堂頗為醒目,有高高的尖頂,很容易辨認(rèn)。”
“至于西湖邊,西洋人常去白堤與蘇堤漫步,有時(shí)也會(huì)在柳浪聞鶯附近停留。姑娘若想去,不妨在午后時(shí)分前往,那時(shí)西洋人出現(xiàn)的幾率頗高?!?br />
安陵容點(diǎn)頭致謝:“蘇公子如此細(xì)心,陵容感激不盡。只是,即便尋到西洋人,不知他們是否愿意教授語言?!?br />
“聽聞西洋人與咱們大清人,在許多規(guī)矩和習(xí)慣上大不相同。”
蘇衡微微一笑:“這倒也是個(gè)問題。西洋人性格大多直爽,若姑娘誠懇相求,許是能打動(dòng)他們?!?br />
“姑娘不妨帶上一些咱們大清的特色小物件,作為見面禮,或許能拉近彼此距離?!?br />
安陵容若有所思:“蘇公子所言極是。只是陵容對(duì)西洋人的喜好并不了解,不知帶何種物件合適?”
蘇衡說道:“西洋人對(duì)咱們大清的絲綢、瓷器向來喜愛?!?br />
“安姑娘可準(zhǔn)備些精致的絲綢帕子,或是小巧的瓷質(zhì)擺件,想必他們會(huì)歡喜?!?br />
安陵容感激道:“蘇公子考慮得如此周全,陵容受教了?!?br />
“只是學(xué)習(xí)西洋語言,不知從何入手,聽聞那西洋文字,彎彎繞繞,與咱們漢字大不相同?!?br />
蘇衡說道:“聽聞學(xué)習(xí)語言,先從日常用語開始為佳。姑娘可先學(xué)些簡(jiǎn)單的問候、買賣用語?!?br />
“至于文字,可待熟悉口語后,再慢慢鉆研。”
安陵容輕輕咬著嘴唇,說道:“只是不知這學(xué)習(xí)西洋語言,需要耗費(fèi)多少時(shí)日?!?br />
“陵容擔(dān)心,若耗時(shí)太久,怕是耽誤了與西洋人的生意往來。”
蘇衡安慰道:“姑娘不必過于憂慮。語言學(xué)習(xí)雖非一蹴而就,但只要每日?qǐng)?jiān)持,假以時(shí)日,必有成”效?!?br />
“安姑娘聰慧過人,學(xué)起來想必事半功倍?!?br />
安陵容微微紅了臉,說道:“蘇公子謬贊了。只是陵容心中實(shí)在急切,希望能盡快掌握西洋語言,以便更好地與西洋人交流,開拓生意?!?br />
蘇衡說道:“姑娘這份急切之心,足見對(duì)生意的用心?!?br />
“蘇某以為,姑娘不妨多與西洋人交流,即便說得不好,他們也能明白大概意思。在實(shí)踐中學(xué)習(xí),進(jìn)步或許更快。”
安陵容點(diǎn)頭稱是:“蘇公子說得有理,陵容明日便安排店員前往觀巷教堂與西湖邊,嘗試與西洋人接觸?!?br />
“只是,陵容還有些擔(dān)心,若店員與西洋人交流時(shí),出現(xiàn)誤會(huì),該如何是好?”
蘇衡說道:“這便需要提前告知店員一些西洋的基本禮儀與習(xí)慣。比如西洋人見面時(shí),有時(shí)會(huì)行握手禮,而非咱們大清的作揖?!?br />
“再者,他們交談時(shí),目光需時(shí)常對(duì)視,以示尊重?!?br />
安陵容認(rèn)真聽著,說道:“這些細(xì)節(jié)確實(shí)重要,若不知曉,難免鬧出笑話。”
“蘇公子知曉如此多西洋之事,不知是如何了解到的呢?”
蘇衡笑道:“家父經(jīng)營(yíng)運(yùn)輸,常與西洋商人打交道。蘇某自幼耳濡目染,便對(duì)西洋之事多了些了解?!?br />
“后來,也結(jié)識(shí)了幾位西洋朋友,從他們那兒學(xué)到了不少。”
安陵容羨慕道:“蘇公子這般經(jīng)歷,實(shí)在難得。陵容若能如公子一般,多了解些西洋之事,也能在生意上更加順?biāo)臁!?br />
蘇衡說道:“姑娘若有需要,蘇某定當(dāng)知無不言。日后若有西洋朋友來杭,蘇某可為姑娘引見?!?br />
安陵容欣喜道:“那便再好不過了。陵容在此先謝過蘇公子?!?br />
“安姑娘不用客氣,等你研發(fā)出新的香料產(chǎn)品后,我還盼著第一時(shí)間嘗試呢?!碧K衡幽默地說道,眼中滿是期待。
“況且姑娘聰慧,一點(diǎn)便通。相信姑娘若用心經(jīng)營(yíng)與西洋人的生意,定能取得佳績(jī)?!?br />
&