第399章 師叔的批準(zhǔn)
“哦!離開(kāi)后啊!”
哈利故意把嗓門(mén)弄得很大。
“我碰到了那個(gè)魔法部里面人人都痛恨的記者!”
“就是那個(gè)叫做斯基特的?!?br />
果不其然,羅恩還沒(méi)走多遠(yuǎn)的身影就停留在了原地。
“哦?發(fā)生了什么?”赫敏一臉好奇的問(wèn)道。
“哎,說(shuō)來(lái)話長(zhǎng)~”哈利這會(huì)聲音又恢復(fù)了正常。
果然,羅恩聽(tīng)不清后,找了個(gè)借口走了回來(lái)。
“怎么,羅恩你怎么回來(lái)了?”徐清笑著打趣道。
“嗯,我只是想要一會(huì)問(wèn)問(wèn)赫敏作業(yè)是什么?!?br />
徐清和赫敏相視一笑,都沒(méi)有揭穿羅恩這個(gè)拙劣的“借口”。
就這樣,哈利在那把那個(gè)極品記者的事情給說(shuō)了一遍。
這讓徐清真真切切體會(huì)到了什么叫張口就來(lái),拋開(kāi)事實(shí)不談。
羅恩似乎也深有同感,握著拳頭狠狠在上椅子上捶了起來(lái)。
當(dāng)聽(tīng)到哈利說(shuō)鄧布利多被描述成一個(gè)僵化的老瘋子一般的時(shí)候,幾人都哈哈大笑起來(lái)。
而后,哈利故作神秘開(kāi)口道。
“后來(lái)我們進(jìn)行了魔杖檢測(cè)!”
“來(lái)的是奧利凡德先生!”
“魔杖檢測(cè)?這名字好耳熟啊!”徐清喃喃道。
“肯定耳熟啦!他是對(duì)角巷賣魔杖的那個(gè)!幾乎很多巫師的魔杖都是由他制作而成的?!?br />
“對(duì)了,徐清你的魔杖也是他幫你弄出來(lái)的嗎?”
徐清思緒回到自己要來(lái)這里報(bào)到的時(shí)候。
自己的雷擊木魔杖,似乎是師叔直接送給自己的。
“不知道,應(yīng)該沒(méi)有吧,我來(lái)之前的時(shí)候,我?guī)熓逡呀?jīng)把魔杖做好了。”
聽(tīng)到徐清這么說(shuō),哈利一臉的遺憾。
“那真是可惜,要是能讓奧利凡德先生檢測(cè)一下你的魔杖就好了?!?br />
“我可很好奇你的魔杖到底是什么做的!”赫敏在邊上開(kāi)口道。
“嗯,那確實(shí),徐清你不在真的是個(gè)遺憾?!?br />
哈利緊接著又開(kāi)口道:“對(duì)了,那個(gè)芙蓉!她真的有媚娃血統(tǒng)!”
然后故意瞥了羅恩一眼:“就跟某人說(shuō)的一樣?!?br />
羅恩聽(tīng)到這,臉上開(kāi)始沾沾自喜。
不過(guò)也并未開(kāi)口說(shuō)話。
“奧利凡德先生說(shuō),芙蓉的魔杖里面有一根媚娃的頭發(fā),他說(shuō)這是讓他感到很驚訝的事情。”
見(jiàn)羅恩剛才有興致,哈利又說(shuō)道。
“還有克魯姆的——魔杖!”
說(shuō)到這,哈利故意拉長(zhǎng)了聲調(diào)。
羅恩整個(gè)人的眼神也開(kāi)始熾熱起來(lái)。
正當(dāng)羅恩眼巴巴想要聽(tīng)哈利說(shuō)的時(shí)候,哈利卻故意道。
“哎,算了他也沒(méi)什么好說(shuō)的~”
徐清看了一眼羅恩。
這時(shí)候的羅恩,瞬間從期待變成了慍怒,然后站起來(lái)一跺腳,離開(kāi)了這里。
“你呀你呀!”徐清笑道。
哈利則是做了個(gè)鬼臉。
隨后,哈利和徐清赫敏一塊拆開(kāi)了那封信。
信里布萊克讓哈利多加小心,說(shuō)要待在鄧布利多和穆迪身邊。
然后還說(shuō)兩周后抽時(shí)間他回來(lái),在格蘭芬多塔樓的爐火邊上等他。
不僅如此,信里還讓哈利給徐清帶了個(gè)消息。
說(shuō)是這次的香煙一定會(huì)大賣,讓徐清坐著用麻袋裝錢。
在接下來(lái)的兩周時(shí)間內(nèi),徐清也看到了關(guān)于哈利報(bào)道的那篇報(bào)紙。
那報(bào)紙上寫(xiě)的,雖不能說(shuō)跟事實(shí)不符合,那也是跟事實(shí)高不沾邊的。
比如一些把哈利殺了他都說(shuō)不出來(lái)的話。
還有莫名其妙成為哈利初戀的赫敏。
這樣羅恩更加受到了刺激。
不僅一言不發(fā),而且有時(shí)候還刻意躲著哈利。
徐清則是搖了搖頭,表示這記者確實(shí)挺能胡編亂造的。
不僅如此,在一次課間哈利被嘲諷的忍不住回?fù)舻臅r(shí)候。
他甚至還吼錯(cuò)了對(duì)象。
而被吼叫的人,還只是一個(gè)想要提醒哈利他東西掉了的張秋。
這樣哈利頓時(shí)臉紅了起來(lái)。
不過(guò)也是有好處的,張秋順便還鼓勵(lì)了一下哈利。
說(shuō)讓她在比賽時(shí)加油。
無(wú)獨(dú)有偶,赫敏也遭受到了嘲諷。