第335章 時光匆匆
“我哪怕是化神大能沒有錯,可我不還是你的夫君嗎?”
孫燁的腦袋順著安風手指用力的方向就歪了過去,這是夫妻間的情趣,哪怕他是化神大能的腦袋,也得被金丹真人的手指給懟出去。
“說來夫君確實厲害的很,這才不過甲子年歲就已經(jīng)到了化神境界。回想當年,我父親被稱為東南野天賦最強者,亦不過120歲才得金丹境界。”
虞卿聽到這里不由得出言,回想當初她可是以自家父親為驕傲了許多年,卻沒有想到被她找的男人輕而易舉的給超越了。
如今看來,哪怕是她也未必沒有可能超越自己父親創(chuàng)下的記錄。
“確實,甲子年歲的化身大能,世間少見的很呢!”
聽到了虞卿的話之后,其他幾人也紛紛調侃起了孫燁。
“哼,今日就放過你們。好尤其是你,卿兒,你看等你出了月子之后我怎么教訓你的!”
孫燁一邊說著一邊伸出手指環(huán)顧四周,將這幾人紛紛點了一遍,最后手指落在了陳婉兒的身上。
“婉兒啊!”
“可別,今日我得認真修煉,我可受不得你這化神大能的摧殘了?!?br />
孫燁的話還沒說完,甚至只稱呼了陳婉兒一個名字,陳婉兒立刻反手將他所能說出來的話全都給堵上了。
聽到陳婉兒的話之后,孫燁的面色立刻就憋屈了起來。眾女看到他這種臉色,立刻又哈哈哈的笑了起來。
“好了,整日里除了修煉凈想些上不得臺面的事。今日可是慶功宴,這飯不吃了嗎?”
還得是安風,一句話就把場面給撈了回來,終于,眾人又將注意力集中在了這頓飯上。
“這是,十年前我埋下的那壇酒?”
孫燁看著自己面前的酒壇子,不由得陷入到了深深的回憶之中。
那是孫燁化凡垂釣的第一年,那一年的年末,他成功釣上了第一條法則神魚。這讓他知道了,他的道沒有錯。于是乎,孫燁就興高采烈的在孫府的大院之中建了那座魚塘,并在魚塘的大榕樹下埋下了這壇酒。
為的就是有朝一日他成功化神之時,將這壇酒取出來用于慶祝。沒想到,這一等就等了十年,這一壇酒也在十年之后才得以重現(xiàn)人間。
“沒錯,就是你十年前埋下的那壇酒。今早你說出那番話的時候,我就猜到了。所以我特地將這壇酒從那大榕樹下挖了出來,又備下了今天這桌傾咱們府里所有廚子之力擺下的宴席,為的就是賀你突破化神境界?!?br />
陳婉兒一邊說著一邊站了起來,她那一雙纖纖玉手扣在了這酒壇子的邊上,隨后猛的一揭,頓時整座主屋便充斥了濃郁的酒香。
“夫君,你釀的這是什么酒啊?怎得這般香?這香氣沁人,甚至聞了都有些醉意。這不是凡酒吧?”
虞卿不過聞了聞酒香,就斷定出來這壇子中的酒絕對不是凡酒。
“這當然不是凡酒了,釀著酒的時候,我可是用龍血米為材料制成的酒曲,又在這酒中加入了300年的朱果,50年的龍血果,500年的紫云參,千年盤龍枝,還有許許多多的珍稀材料,最重要的是,我在這酒中滴入了一滴月華漿?!?br />
孫燁一邊說著,一邊將這酒分別倒在了他幾位夫人的杯中。就連安風和虞卿也都是有的,之前說不讓她們喝酒,不過是說笑而已。對于已經(jīng)是金丹真人的她們來說,酒入胃中,自然而然便能煉化了。更別提這酒是孫燁用許多靈藥泡制出來的靈酒,她們自然要多喝一些,煉化之后補補身子。
在漫天鵝毛大雪的陪伴之下,孫燁他們一大家子,吃完了這初雪的第一頓酒。
時間總如白駒過隙,匆匆而已。孫燁化神的事情結束之后,孫家的日子又恢復到了平靜之中,就好像什么都沒有發(fā)生一樣。
唯一有所變化的是,孫燁不再是每日跑到那大湖邊去釣魚了。反而是在家里鼓搗起了琴棋書畫,說是要修養(yǎng)身心,但是誰又知道他究竟想做些什么呢?
當然了,孫燁雖然在鼓搗琴棋書畫這些修身養(yǎng)性的玩意兒,但是老本行卻沒有落下。孫燁雖然在寫寫畫畫,但是他確實在符紙上寫寫畫畫,他每一張寫寫畫畫出來的符,若是拿出去賣,都能賣出天價。
至于琴音嘛,但確實是學來陶冶情操的。不過,為了練習琴技孫燁專門煉制了一件靈寶,龍吟。
這龍吟琴的琴身是用沾染了龍血的降龍木制成,琴弦則是用龍筋抽絲捻結而成。不同于兵器,這件靈寶煉制起來倒是給了孫燁許多新的啟發(fā)。
十年時間里,孫燁也給自己的幾位夫人多添了幾件靈寶。
譬如,給安風煉制了一件蓮花玉墜,這靈寶激發(fā)之后便能化作一朵翡翠蓮花,將主人護在其中。哪怕是高了安風一個大境界的修士,一炷香內也絕無辦法打開。
給虞卿煉制了一顆云煙珠,這云煙珠激發(fā)之后便能化作一方云煙覆日陣,足以困敵阻敵。
給孟星雨煉制了一枚無影簪,這無影簪完全激發(fā)之后,便可化為三枚迅疾無影的簪子,哪怕是用元嬰之力也無法探查,可謂是陰人的好寶貝。
考慮到白鳶和雪燕是姐妹,孫燁還特地為她們定制了一套靈寶,名喚無量天相。
這無量天象由無量幡和天象盤組成,若是單獨施展的話,威力可能會稍有欠缺。無量幡只能畫出無盡旗幡用以困人,天象盤則是催發(fā)出來風雨雷電冰等各種天象。
可若是兩相結合起來,在天象盤的催發(fā)之下,這無量幡也可以激發(fā)出無盡天象,再加上無量幡可以幻化出數(shù)不清的旗幡,二者相合,威力簡直不可同日而語。
&ems