第239章 夏露
眼見陛下伸手過來,埃德加也不敢怠慢,立刻從懷中的口袋里掏出了一封信,然后恭恭敬敬地遞到了少年人的手中。
艾格隆展開了信,然后仔細(xì)地看了起來。
和他猜測(cè)的一樣,愛麗絲的筆跡也如同她給人的印象,柔緩清晰而又工整流暢,僅僅看著這些字跡都讓人感覺到相當(dāng)舒服。
“敬愛的陛下:
自從在瑞士告別之后,我一直都在為您的事業(yè)祈禱,希望上帝能夠護(hù)佑您走向輝煌的成功。而今天,我懷著無比欣慰和振奮的心情,看到您向著終點(diǎn)邁出了一大步。
毫無疑問,現(xiàn)在您不僅僅是在為自己而戰(zhàn),也是在為世間的公義而戰(zhàn),在基督徒們?yōu)榱艘恍┪⒉蛔愕赖睦碛啥舜藦P殺的時(shí)候,您挺身而出,前去拯救那些受盡苦難的基督徒,為他們的獨(dú)立而戰(zhàn)。您的壯舉必將流芳百世,不為時(shí)間的流逝所褪色。
作為您一以貫之的追隨者,特雷維爾家族無論如何都不能缺席,我們必須用血與火來證明自己對(duì)您的忠誠(chéng),同時(shí)也必須用盡自己所能,為您排憂解難,唯有這樣,特雷維爾家族才有資格宣稱我們從未丟失過自己的信仰。
出于種種理由,我的公公即使萬分熱情卻仍舊無法親身過來追隨您,但是他讓他唯一的兒子來履行義務(wù);而我,雖然即將生下孩子,但仍舊懷著無比幸福的心情送別了埃德加,看著他參與到您的英雄事跡當(dāng)中。
對(duì)一個(gè)孩子來說,被父親見證出生固然非常重要,但是從父親那里領(lǐng)受崇高的品質(zhì)更加重要——那就是勇敢,堅(jiān)定,以及忠誠(chéng)。
我很高興我的孩子還未出生就從父親和祖父那里學(xué)到了這一課。
我深信,埃德加必將追隨著您創(chuàng)造讓子孫為之夸耀的豐功偉績(jī),他會(huì)將自己的名字鑲嵌到您的歷史當(dāng)中。
在他來到您身邊之后,請(qǐng)您隨意差遣他吧,能夠?yàn)槟M一份力,那也就不負(fù)他父親和我的期待了。
就算命運(yùn)狠狠地詛咒了我們,讓埃德加遭遇了什么不測(cè),我和父親也能夠接受這項(xiàng)裁決,并且由衷地感謝上帝賜予了埃德加為皇帝盡忠的榮譽(yù)——能夠和那些為先帝捐軀的英靈們并列,那將是他和他未來的孩子的共同榮幸。
我為埃德加而驕傲,也會(huì)讓我們的孩子知道他父親追隨著您為偉大的事業(yè)而戰(zhàn),我更加為您而感到驕傲,因?yàn)槟诜纯姑\(yùn)的裁決,像所有英雄一樣耀眼。
我在巴黎為您和埃德加祈禱,期待著您君臨這座偉大都城的那一天。如果那一天到來,請(qǐng)?jiān)试S我在凱旋門下為您奉上花環(huán)和桂冠!
我深信,那一天必將到來,愿上帝保佑我們。
您忠實(shí)的朋友愛麗絲?!?br />
看完了這封信之后,艾格隆不由得心生感動(dòng),也充滿了贊嘆。
愛麗絲,真是……善于文辭。他心想。
信中的這些話激情澎湃,熱忱到近乎于有些狂熱,如果是夏奈爾寫的艾格隆絕對(duì)相信是出于本心,但是既然是愛麗絲寫的,他也就只能打個(gè)折扣接受了。
在生命中的前十幾二十年,愛麗絲生活在一個(gè)流亡貴族家庭里面,好不容易才躲過大革命的驚濤駭浪回了國(guó)。毫無疑問,在她從小到大,他們一家必定是對(duì)波拿巴家族充滿了惡意和咒罵。
在這種家庭成長(zhǎng)起來的愛麗絲,不和父輩一樣痛恨波拿巴家族就已經(jīng)是好事了,又怎么可能有多少好感呢?
也就是嫁到特雷維爾家族里面,她才不得不跟著改換門庭,成為自己的支持者,短短一年時(shí)間又怎么可能讓一個(gè)人的思想有這么極端的轉(zhuǎn)變?
不過,即使如此,艾格隆仍舊對(duì)她的信感到高興。
這是一種臣服的證明——如此恭順的話,足以表明她完全站在自己這邊。
他從來就不是一個(gè)極端主義者,也并不要求每個(gè)追隨者都是狂熱的信徒,愛麗絲只要愿意追隨他,這就是他的勝利。
在他看信的同時(shí),埃德加也在暗地里注視著他,觀察著他細(xì)微的神色變化,直到看到少年人滿面春風(fēng),埃德加才放下了心來。
這封信并不是愛麗絲獨(dú)自寫的,實(shí)際上在離開之前,他們父子和愛麗絲三個(gè)人一起商量,字斟句酌寫下了這封熱情洋溢的信。
之所以用愛麗絲的名義寫,就是為了給陛下一種“自己的人格魅力感染了旁觀者”的感覺。
從陛下的反應(yīng)來看,這一步?jīng)]有走錯(cuò)。
“陛下,從瑞士回來之后,愛麗絲一直都在掛念著您的安危?!卑5录庸Ь吹卣f,“她和我們一樣期盼您的事業(yè)成功?!?br />
“嗯,我感受到了,而且我也非常感動(dòng)?!卑衤↑c(diǎn)了點(diǎn)頭,然后把信收了起來,看向了埃德加。“愛麗絲真是個(gè)非常好的妻子,我對(duì)她充滿了敬意?!?br />
“這也是我的驕傲?!卑5录有χ卮稹?br />
“埃德加,特雷維爾家族的忠誠(chéng)我都已經(jīng)感受到了,這是我絕對(duì)不可辜負(fù)的善意……”艾格隆親切地對(duì)埃德加說,“我對(duì)你們父子,對(duì)愛麗絲都充滿了好感,你們的忠誠(chéng)和你們的能力同樣突出,而且一直以來都在為我做出貢獻(xiàn),這些我都銘記在心中……所以,我跟你們保證,若我真的能夠君臨法國(guó),我會(huì)讓特雷維爾家族的功勛為世人所知,得到應(yīng)有的報(bào)償。”
這章沒有結(jié)束,請(qǐng)點(diǎn)擊下一頁(yè)繼續(xù)閱讀!
“我們的忠誠(chéng)是源于對(duì)波拿巴家族的敬仰,并不在于什么回報(bào),陛下?!卑5录舆B忙回答?!艾F(xiàn)在我已經(jīng)來到了這里,盡我的義務(wù)。我將不辭勞苦,為您赴湯蹈火!”
真讓你赴湯蹈火,你受得了嗎……艾格隆在心里暗笑。
雖然愛麗絲在信里說“隨意差遣”,但是這也只是客套話罷了,考慮到特雷維爾家族的重要