135 火龍
哈利等人很快就發(fā)現(xiàn)海格隱藏的秘密。
他們上午也沒有課,下午有一節(jié)課。
哈利、赫敏跟羅恩原本打算下午上完課之后去找海格,早上則被赫敏拉去圖書館,調(diào)查尼可·勒梅的資料。
有了具體的人名之后,調(diào)查變得順暢起來。
但哈利認(rèn)為這是赫敏的功勞。
他在圣誕假期里也來到圖書館,尋找尼可·勒梅的資料,可是一無所獲。
而這次來圖書館,赫敏腦袋里仿佛裝了個(gè)小型查閱器。
只是走到相應(yīng)的分類里,眼睛一掃,就能精準(zhǔn)地找到有尼可·勒梅出現(xiàn)的圖書。
哈利跟羅恩最不耐煩查找資料,但找著找著,他們發(fā)現(xiàn)尼可·勒梅簡(jiǎn)直是個(gè)神奇人物,把他的傳記當(dāng)成看了。
羅恩指著其中一行文字,“他們夫妻已經(jīng)活到665歲,每次看到這串?dāng)?shù)字,我都有點(diǎn)懷疑他們還是人嗎,怎么能活這么久!”
赫敏:“歲數(shù)并不是問題,關(guān)鍵是他們的研究,有很多煉金物品都是他們發(fā)明出來的!”
哈利低頭看著書,他在找魔法石的資料,但這些書重點(diǎn)都在講尼可·勒梅如何如何,并沒有介紹魔法石,也不知道是什么原因。
哈利抬起頭,轉(zhuǎn)動(dòng)下脖子放松,忽然看到一個(gè)高大的人影,“海格!”
遠(yuǎn)處的平斯夫人立刻注視這里,目光凌厲。
哈利縮了縮脖子,招呼海格過來坐,低聲問:“你怎么來這里?”
他穿著陳舊的鼴鼠皮大衣,顯得有些不合時(shí)宜,眸光閃爍地回:“就隨便來看看,你們呢?”
赫敏:“我們?cè)谡{(diào)查尼可·勒梅的資料,海格,我們知道三頭犬看守的東西是什么,是魔法石——”
“噓!”海格立刻豎起手指放在嘴邊,示意他們別說話,飛快往四下張望了一眼,看有沒有人聽見。
“不要大聲嚷嚷,你們到底想干什么,聽著——等會(huì)伱們過來找我,記住,我可沒答應(yīng)要告訴你們什么,可別再這里瞎扯,有些事情不是學(xué)生應(yīng)該知道的,他們會(huì)以為是我告訴你的。”
海格說完這句話,踢踢踏踏地走了,手里好像藏著什么東西,走路的姿勢(shì)有些別扭。
羅恩眼睛一轉(zhuǎn),去打探海格找了什么書。
一分鐘后他回來了,把抱著的一大堆書重重扔到桌上。
“瞧,看我找到了什么,火龍!”
他壓抑著激動(dòng)低聲說:“海格在查找火龍的資料!看看這些:《不列顛和愛爾蘭的火龍種類》、《從火龍蛋到地獄》、《飼養(yǎng)火龍指南》……”
哈利想到了什么,說:“海格一直都想要條火龍,我們第一次見面,他就這么對(duì)我說過?!?br />
“但這是犯法的?!绷_恩的腦子在這時(shí)轉(zhuǎn)得極快,可能是因?yàn)樗母绺缬袕氖孪嚓P(guān)的工作。
“在1709年的巫師大會(huì)上,正式通過了禁止飼養(yǎng)火龍的法案,這是每個(gè)人都知道的,如果我們?cè)凇?br />
米克爾這時(shí)走進(jìn)了圖書館,他臉色有點(diǎn)蒼白,最近都睡不好覺。
任誰(shuí)每次看書到很晚,都會(huì)睡不著覺,壓力大到有點(diǎn)神經(jīng)衰弱了。
他遠(yuǎn)遠(yuǎn)就看到了三人組。
雖然他們壓低了聲音,但表情和肢體動(dòng)作尤為豐富。
也多虧他們沒有發(fā)出很大的聲音,不然平斯夫人盯住他們仿佛都要盯出一個(gè)窟窿。
米克爾深深地看了眼鐵三角,扭過身子往別的地方走去。
他不是救世主,沒有救世主驚人的氣運(yùn),什么事都能化險(xiǎn)為夷。
上次他在地下室里向斯內(nèi)普反饋聽到蛇的動(dòng)靜,還悄悄地放出蛇,雖然霍格沃茨的教授并沒有發(fā)現(xiàn)是他所為,但斯內(nèi)普教授還是把他叫了過去。
不是追究后者,而是追問前者,讓他必須逐字逐句地說出自己的回憶。
他懷疑斯內(nèi)普給他下了某種心理暗示,或者說走進(jìn)他的辦公室就是一種錯(cuò)誤,他當(dāng)時(shí)腦海里的思緒異??侦`澄澈,只需稍微一想,連一個(gè)月前發(fā)生的事都能纖毫畢現(xiàn)地想出來。
狀態(tài)很不錯(cuò),但他內(nèi)心很緊張。
米克爾只能絞盡腦汁,發(fā)揮自己的所有腦洞和見聞,勉強(qiáng)糊弄了過去。
也是經(jīng)過被“斯內(nèi)普審查”事件,他才恍然發(fā)覺——
他不是救世主!
他只是個(gè)普通人!
他沒有哈利這么好的運(yùn)氣,沒有羅恩莽到極致的勇敢,更沒有赫敏完美的頭腦,他憑什么在鐵三角里混?
能知道接下來發(fā)生什么事,是他的金手指,但也僅此而已。
米克爾醒悟了過來,他首先要顧好自己,其次是融進(jìn)鐵三角里。
他的實(shí)力要是再提升不上去,下次的冒險(xiǎn)也參與不上。
米克爾在心里默念:“為了更偉大的利益?!?br />
所以,他必須更努力的學(xué)習(xí)!
……
“叩叩!”
一只活潑可愛的小鳥飛入了霍格沃