第26章 鎖定兇手
“當時就該去翻倒巷買一瓶活地獄湯劑!而不是從斯拉格霍恩那偷!”
距離巴德明頓莊園大概十公里外,一個被廢棄的護林員小屋中,矮矮胖胖,帶著眼鏡的巫師埃爾德·沃普爾正在費力的處理一根7米長的麻繩。
他將繩子的一端卷曲三段成合攏在一起,接著一點一點的將剩部分纏繞上去。
臉色始終蒼白,相貌俊美的青年血尼還是一副膽怯的樣子。
“是你說我們沒錢了......能省一些是一些,少一瓶活地獄湯劑而已,斯拉格霍恩不會發(fā)現(xiàn)......”
“不是我們,你從來都沒有過錢!一直都是我在往外掏!”沃普爾瞪了他一眼,“我是想節(jié)省一些,但現(xiàn)在要花出去的更多了!該死的,斯拉格霍恩怎么會想把一瓶特殊的活地獄湯劑放在那里!”
血尼沒有反駁什么,他只是忽然喘起了粗氣,臉色變得愈加蒼白,那雙眼睛中都像是冒起了紅光!
“等等!等等!”沃普爾大叫起來,他扔下了手上才剛編到一半的麻繩,飛快的從椅子上彈跳而起。
就在血尼的臉色變得越來越蒼白,有兩個獠牙從嘴中隱隱約約延伸出來的時候。
沃普爾已經(jīng)從一旁的箱子中翻出了一瓶藥劑,接著猛地將瓶口塞進了血尼嘴里!
當喝下那瓶昨天采購自對角巷的補血藥劑后,血尼身上那些原本可怕的特征逐漸消散。
他意猶未盡的喝完了瓶中的藥,接著向沃普爾的箱子張望。
“還有血味棒棒糖嗎?我已經(jīng)壓抑自己很久了,讓我多嘗嘗那美妙的味道吧。”
“所以你總該知道,我為什么想要節(jié)省那瓶活地獄湯劑的錢了吧!我的錢都花到了什么地方!”沃普爾一副徹底受夠了的樣子,但他還是從箱子里摸出了一根棒棒糖,丟給了血尼。
血尼接住了糖,卻并沒有表現(xiàn)出理所應(yīng)當?shù)母吲d與快樂,而是頹喪的耷拉著肩膀。
“對不起,是我把你拉下水了?!?br />
本來絮絮叨叨,想要埋怨更多的沃普爾此時停住了嘴,他沉默了下來,走到了自己的朋友身邊。
“不用說對不起,我是自愿的,我等著靠那本和吸血鬼有關(guān)的書發(fā)財呢!到時候,在你身上花的錢,肯定會加倍還回來!”
“別騙我了?!毖嵛嬷约旱哪?,“你帶我去巴結(jié)霍拉斯·斯拉格霍恩,就是想要請他幫忙給你新書做宣傳,但因為我,你現(xiàn)在卻得罪了他!”
沃普爾憤怒的對著他的肩膀捶了一拳。
“只要我寫的足夠好!沒有他宣傳也沒什么大不了的!但你既然知道我做出了這樣的付出,那就更應(yīng)該堅持下去!別沮喪了,血尼!想想吧,你答應(yīng)過她的!你答應(yīng)的!”
血尼放下了捂著臉的手,他呆呆的看著手里拿著的棒棒糖,喃喃道。
“對,我對她承諾過......我是個小偷,是個撒謊精,是個在妖精那信譽為0的人......”
他揪著自己的頭發(fā)。
“但我答應(yīng)她了??!”
“那就去做!”沃普爾鼓勵道,“事情反正都已經(jīng)鬧成這樣,就算被傲羅抓住,被威森加摩審判,也沒有更壞的后果了!”
血尼沒有再多說什么,他只是用微微顫抖的手,緩緩撕開了棒棒粉的糖紙。
“是的,沒有比現(xiàn)在更壞的情況了,已經(jīng)沒有了.......”
沃普爾沒有繼續(xù)去編那根該死的繩子,而是掏出了羽毛筆和羊皮紙,無比堅定的說。
“我會寫下去的,我會把這個故事寫完的,即使是在阿茲卡班!”
......
“吸血鬼!”
哈利看著那頭大蒜,說出了答案。
“只有吸血鬼怕大蒜!還有帕蒂小姐脖子后面?zhèn)?,那也是吸血鬼咬出來的!她是被吸血鬼下藥傷害了!?br />
“是那個新晉暢銷書作家和他的吸血鬼朋友干的!他們在那天的宴會上偷走了斯拉格霍恩教授的活地獄湯劑,然后做下了這些事!”
連哈利在看到這頭大蒜后都能猜到答案,西弗勒斯自然也不會想不到。
那些傲羅們對麻瓜太輕視了,他們但凡多和麻瓜政府進行一些聯(lián)系,來警局進行溝通,就算缺乏斯拉格霍恩那邊一部分信息,沒法立刻確定兇手,卻也可以有重大進展。
而現(xiàn)在,這里的發(fā)現(xiàn)顯然被西弗勒斯收獲了。
“兇手基本已經(jīng)確定了,唯一還不明確的,就是他們加害帕蒂的動機了。”西弗勒斯放下了手中的那頭大蒜“不過,這件事等我們把兇手給抓住以后,就能真相大白?!?br />
“走吧,哈利,今天我們夠辛苦了,是時候回去休息了,等明天再去找斯拉格霍恩,從他那了解那位暢銷書作家和他的吸血鬼朋友在哪?!?br />
戈登警長熱情的幫西弗勒斯打開了房門,并表示可以親自開車將他們送回去。
西弗勒斯委婉拒絕,并對戈登的幫助表示感謝,承諾一定會快速偵破這起案件,無愧“福爾摩斯”之名。
這話聽的戈登心潮澎湃,激動站在警局門口,行注目禮,目送著“大偵探”和他的助手遠去。
現(xiàn)在的哈利還太小,西弗勒斯不敢使用幻影移形帶著他一起隨從顯形,一旦過程出現(xiàn)差錯,讓哈利出現(xiàn)了分體,那麻煩就大了。