第10章 寂燼海
單軌船的鐵輪碾過冰海軌道,“咯吱”脆響在死寂里撞得發(fā)顫,連濺起的冰粒都似怕驚擾什么,剛離軌就沉進墨色海水。面包人蹲在船尾,火石擦過鐵盒的瞬間,火星“嗤”地撞上燈芯——昏黃燭火猛地跳了跳,卻連船身周圍半尺的黑都照不透,只在墨海表面映出個微弱的光斑,像隨時會被吞掉的星。
他抬手攏住燭火,指節(jié)抵著冰涼的船燈壁,聲音沉得像浸了墨海的寒:“親愛的朋友,我們要起航了。前面等著我們的,不是尋常冰海,是連風都不敢踏足的寂燼?!憧催@水,墨得能吞掉光,沒有浪涌,卻藏著能啃噬‘希望’的暗力,哪怕心里剛冒點盼頭,落進這海里,都會悄無聲息沉底,連點漣漪都留不下?!?br />
話音剛落,船側(cè)的墨海突然翻涌了下——浪尖裹著簇簇慘白的火,那火沒有溫度,只有刺骨的灼意,剛碰到船板邊緣,就“滋啦”燒出道焦痕,連鐵都泛著焦味?!斑@浪頭的白火,專焚靈魂,”面包人盯著那簇火慢慢熄滅,語氣里滿是凝重,“沾到皮肉就會往骨血里鉆,燒得連魂都散了,是真正的‘絕對毀滅之地’?!?br />
燭火在風里抖了抖,終于穩(wěn)住了光。面包人指尖輕叩船燈,聲音帶著故事啟幕的鄭重,在寂燼海的死寂里格外清晰:“我們的故事,今晚就從這片絕境的邊緣,開始講起?!?br />
單軌船的鐵輪碾過冰海軌道的脆響,混著海浪拍擊船身的聲浪,在寂燼海的墨色穹頂下漫開——我們的船隊剛穿過冰封的海域,船帆上還沾著未融的冰粒,卻已迎著霧色,往更深的墨海駛?cè)ァ?br />
女王站在主船的桅桿下,銀白長裙被海風掀得獵獵作響。她抬手凝出縷淡藍光,指尖的微光順著視線往遠方探,穿透層層薄霧——那是在眺望應許之地的方向,眼尾的細紋里,藏著比霧色更亮的期待。埃爾黛爾守在她身側(cè),掌心燃著簇暖橙火焰,火焰順著船舷往外漫,把纏上來的濃霧化成細碎的水粒,在空氣中織出片小小的晴空,連墨海的浪尖,都似被映得暖了些。
船尾突然傳來陣輕響——是德魯克。往日扛著木槳、滿臉嚴肅的壯漢,此刻正抱著個扎著羊角辮的小女孩,在舵盤旁輕輕轉(zhuǎn)著圈。他粗糙的手掌托著孩子的腰,動作放得極輕,還哼著不成調(diào)的調(diào)子,聲音軟得像化了的雪:“跳吧跳吧,我家乖寶,你看這船晃得多穩(wěn),跟搖籃似的?!毙∨⒆ブ暮有Γy鈴般的聲響,在號子聲里格外清亮——這是我第一次見他開口,語氣里的溫柔,和他肩上的刀疤截然不同。
“嘿!奧爾瓦!”劃船的船工們突然起哄,粗糲的嗓音裹著海風撞過來。最前頭的老船工拍著船板,號子聲都停了半拍:“光喊號子沒意思!你那把薩爾納加琴,別總藏著??!給大伙來兩首,解解這墨海的悶!”旁邊的年輕船工跟著應和:“就是就是!之前聽你彈圣歌就好聽,今兒整個熱鬧的,讓咱們的船也走得快些!”
我望著他們黝黑臉上的笑,指尖拂過琴身凝著的霜粒,忍不住彎了彎嘴角。拇指輕輕撥動琴弦,“錚”的一聲清響,瞬間壓過了浪濤的雜音——霜粒落在弦上,跟著琴音跳了跳,暖融融的調(diào)子,順著海風漫遍整個船隊。劃船的號子聲很快又響了起來,這次卻跟著琴音的節(jié)奏,每一聲都更有力,船身似也跟著晃得更穩(wěn),往寂燼海的深處,穩(wěn)穩(wěn)駛?cè)ァ?br />
無盡冰原的海岸凝著霜,冰棱如劍插在凍土上。歌聲裹著海風撞向冰原,船工們攥緊船槳的手更勁,木槳拍擊墨海的聲響沉如鼓。
(在無盡冰原的海岸上)
歌聲響起,眾人更賣力了。
(精靈們將要起航。)
船隊列成鋒線,船帆鼓滿風如展翼,墨海之上,竟有古時先祖出征的壯烈。
船隊澎湃洶涌,像是古時祭奠的先祖出征一樣。
(海洋之星指引前路。女王她永放光芒。)
女王立在桅桿頂端,銀裙映著墨海微光,北極星突然破云,銀輝直直落在她肩頭,如披圣甲。
(為了抵達應許之地。)
德魯克掌著舵盤,指節(jié)因用力泛白,鐵舵在他手中如順馴服;埃爾黛爾抬掌燃火,火焰漫過船舷,濃霧化成碎雨,航道漸明。
德魯克轉(zhuǎn)動舵盤,埃爾黛爾驅(qū)散迷霧。
(船工們呀,號子響。)
我手中琴弦一顫!
(嘿咻嘿咻嘿嘿咻嘿咻嘿。)
號子混著歡笑,裹著琴音漫過墨海,船隊破開浪頭,穩(wěn)穩(wěn)往應許之地的方向駛?cè)ァ?br />
就這樣歡笑中,往前行駛。
直到海面,變成墨綠…
船隊猛地頓住,不是尋常停航的穩(wěn),是墨色海水稠得像凝住的瀝青,鐵輪陷在里寸步難移,連浪都似被粘住了。緊接著,一波波裹著白火的浪頭從霧里涌來,火舌舔著船舷,泛著焚魂的冷光,把周圍的墨海照得發(fā)顫。
埃爾黛爾攥緊的掌心迸出火星,罵聲裹著凜冬的寒:“他媽的!寂燼海!諸神黃昏竟還擴了災害的范圍?”話音未落,她指尖劃過半空,火焰符文如活物般纏上掌心,咒語從喉間滾出時,每一個音節(jié)都砸得空氣發(fā)震:
本小章還未完,請點擊下一頁繼續(xù)閱讀后面精彩內(nèi)容!
“Hreggbrot!”
(風暴,破?。?br />
“Sólarrós!”
(太陽,綻?。?br />
“Logi linnr, bruni brá!”
(火焰奔騰,燃燒吧?。?br />
“ísa hjarta, eldr at vá!”
(冰封之心,火焰予我?。?br />
“Fjallflóe flyr fyrir báls radd!”