第105章 撿個(gè)龍蛋
來(lái)到海格小屋的魔法部成員,一共有四個(gè)人。
除了阿莫斯·迪戈里先生和皮爾斯·辛克尼斯,還有另外兩個(gè)人。
那兩個(gè)人。
有一位穿著一身黑色巫師袍,魔杖從不離手,臉上有深深的法令紋。經(jīng)過(guò)介紹,他們知道他叫加德文·羅巴茲,來(lái)自傲羅辦公室。
另一位穿著的是一身連帽的黑袍,他沒(méi)拿魔杖,而是握著一柄長(zhǎng)斧。同樣是介紹之后,他們知道他來(lái)自危險(xiǎn)生物處置委員會(huì),名叫沃爾頓·麥克尼爾。
得知這位握斧者的身份,海格有些坐立不安。
但是……
學(xué)校里出面的陪同人員,則是一位很讓人安心的教授——鄧布利多。
“中午好,先生們。”看到屋子里還有馬林和哈利存在,鄧布利多微笑著問(wèn)候。
“中午好,教授。”
馬林和哈利起身回應(yīng)。
海格看到鄧布利多,手上一慌,把一塊蛋糕塞進(jìn)茶壺里,并且往里面瘋狂倒酒。
“鄧布利多教授!先生,我……”
“不經(jīng)意之間的驚喜啊,海格,”鄧布利多緩緩的說(shuō),“一塊泡了白蘭地的水果蛋糕,味道怎么樣?”
“???”海格粗大的手抖了一下,把茶壺打翻了。
“哎呀,”鄧布利多有些可惜的感嘆了一聲,“算了,還是說(shuō)說(shuō)別的事情吧?!?br />
說(shuō)著,鄧布利多用他的藍(lán)眼睛,看向那只因?yàn)闇囟认陆?,正在發(fā)脾氣的小龍。
“一個(gè)剛剛出生的小家伙,我想你已經(jīng)知道我們來(lái)這里的原因了,”鄧布利多用看向海格,“你能給這幾位先生一個(gè)滿意的解釋嗎?”
“鄧布利多!”辛克尼斯有些惱火的說(shuō),“這不僅僅是一個(gè)解釋的問(wèn)題,一只未經(jīng)許可的龍,這是犯罪,一只未經(jīng)許可的秘魯毒牙龍,這是非常嚴(yán)重的犯罪!”
“哦,”鄧布利多說(shuō),“我希望你明白,辛克尼斯,我是完全信任海格的?!?br />
“教授!”海格的大眼睛里,開(kāi)始積蓄淚水。
“完全信任……”辛克尼斯重復(fù)著這個(gè)詞匯,臉色有些不自然,“那也不能成為海格脫罪的理由。”
“不能因?yàn)樗悄愕牧謭?chǎng)看守,就逃脫律法的約束?!彼盅a(bǔ)充提醒。
“是的,所以我們必須弄清楚這件事怎么發(fā)生的,”鄧布利多說(shuō),“我想,這也是另外三位魔法部的先生們,來(lái)到這里的原因?!?br />
迪戈里先生對(duì)著鄧布利多笑了笑。
不茍言笑的傲羅羅巴茲微微點(diǎn)頭。
那位握著斧子的行刑者麥克尼爾,則是有些不安的用手指在斧柄上一松一馳的攥著。
“能讓我來(lái)說(shuō)嗎,教授。”馬林適時(shí)的插入進(jìn)來(lái)。
辛克尼斯正被鄧布利多的態(tài)度弄的有些惱火,現(xiàn)在看到馬林要攪和進(jìn)來(lái),他更加不滿。
“乳臭未干……”辛克尼斯低聲道,“你知道我們?cè)谧鍪裁磫??這是魔法部的執(zhí)法。”
“可是……”馬林說(shuō),“執(zhí)法者不需要聽(tīng)取證人證言嗎?”
鄧布利多用鼓勵(lì)的目光看向馬林。
“其實(shí)事情很簡(jiǎn)單,”馬林說(shuō),“今天是個(gè)很不錯(cuò)的周末,我約了一些朋友,來(lái)找海格了解一些學(xué)校里的活動(dòng)?!?br />
他舒緩的說(shuō)著,語(yǔ)氣也十分讓人可信。
“正巧呢,我們來(lái)的時(shí)候,遇到海格從禁林里撿回了一只蛋,他不認(rèn)識(shí)那只蛋,就問(wèn)了我們。我們也不認(rèn)識(shí),就想著去圖書(shū)館查查資料,為這事,海格還親自去了一趟圖書(shū)館呢?!?br />
說(shuō)到這里,馬林看到,鄧布利多對(duì)海格露出有些詫異的微笑。
海格微微低頭:“那個(gè)……我確實(shí)去過(guò)一趟圖書(shū)館?!?br />
哈利也點(diǎn)頭:“我們都看到了,平斯夫人那里應(yīng)該還有借閱圖書(shū)的記錄?!?br />
得到他們的支持之后,馬林繼續(xù)說(shuō):“海格翻了很多書(shū),教授,您知道的,他很不擅長(zhǎng)做這些,所以他也很不容易。翻了那么多書(shū),海格終于確定了,那是一只龍蛋。”
辛克尼斯聽(tīng)的眉頭亂跳,他很想打斷馬林,斥責(zé)馬林,但是……
抬頭看到身邊的鄧布利多,他憋著氣,窩著火,什么也沒(méi)做。
“一只龍蛋?!编嚥祭噍p輕的重復(fù)了一聲。
“是的,知道那是一只龍蛋之后,海格很高興,因?yàn)樗?br />