第1040章 部落傳說·安吉娜的講述
“女士,你這樣子貌似是感染了梅毒,這樣還要做生意嗎?”
注意到女人裸露的頸部有些瘡,沃特法克是真的發(fā)自憐憫地詢問道,作為天天和血肉打交道的人,倒是能接受眼前的景象。
“怎么?嫌棄?你應(yīng)該有錢去打針吧?現(xiàn)在這玩意兒不難治,我是要節(jié)省一點(diǎn)?!?br />
“額……節(jié)省也不是這么個(gè)搞法吧。”
“你就在門口站著,不進(jìn)來嗎?”
“哦哦,我這也是第一次來這種地方,我……”
“不行您就去別處找找吧,沒關(guān)系的,街道上還有很多。”
“我不是這個(gè)意思,我來是問你事情的,放心,時(shí)間內(nèi)的錢我會(huì)給的,不過不用你干什么,就回答我問題就行了。”
安吉娜聞言,眼神里有些恐懼,沃特法克卻不客氣,直接就進(jìn)了屋。
看著簡(jiǎn)陋的陳設(shè),沃特法克嘆了口氣,找了凳子坐沒想到凳子腿是壞的,差一點(diǎn)摔倒。
“對(duì)不起!我……”
“沒事兒!你坐在床上吧,我站著說就行?!?br />
心里的疙瘩還是大的,沃特法克不想去坐那張床。
安吉娜聞言坐下,戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢的樣子惹人憐憫。
“你不要緊張,我和那些警察護(hù)衛(wèi)什么的不一樣,我不打你,我這次來,就是聊點(diǎn)事情?!?br />
“行,你說吧。”
“就那誰?你還記得嗎?史密斯先生。”
“記得,他不來之后,我的生活也變差了,你和他認(rèn)識(shí)?”
“算是同事吧,有過幾面之緣?!?br />
“是嗎?他還真是很好的人呢。”
沃特法克晃了晃腦袋,心知這附近可能有人偷聽,只得注意自己的語言。
“也許吧,這事兒不好說,他來你這里住了一段時(shí)間,又和你說過些什么嗎?你知道的,我指的不是你們?cè)谀承r(shí)候的話術(shù)。”
“嗯?具體你想知道什么?我知道的我都已經(jīng)說了,相信你這樣的人也是能看得到的?!?br />
“那就說說哪些你沒有說過的,我再次重申一遍,我和他們不一樣,我盡量與你平等地交流?!?br />
安吉娜抬頭看了看對(duì)方,苦笑一聲道:
“你高高在上,如何與我平等地交流?”
沃特法克聞言,這才發(fā)現(xiàn)高大的自己此時(shí)確實(shí)有著一種壓迫感。
“OK!”
從包中拿出一張坐墊,墊在了床上,與對(duì)方視線平行,沃特法克盡力擠出一絲親和的神態(tài),心中其實(shí)十足無奈。
“好,這樣呢?可以說了嗎?”
安吉娜長(zhǎng)吁了一口氣,正視著眼前的男人,耳根的傷口依舊還很明顯,也許是某位客人打的。
“我該如何回憶這個(gè)人呢?他是個(gè)很缺乏安全感的人吧?我不清楚,但我能感受到,他似乎也和我一樣,一樣的“骯臟”,一樣不體面地掙扎著。”
“你是如何看出來的?據(jù)我所知,他在你這里一分錢沒少花,你知道的,這個(gè)時(shí)代能做到這樣的,地位不會(huì)太低?!?br />
“先生,雖然我在這一方小窩,但我近距離接觸過的人絕對(duì)比你多,你以為你能看出一個(gè)人來,其實(shí)你的洞察力沒有我高,我都是臨床試驗(yàn)的?!?br />
沃特法克擠出一絲笑來,示意其繼續(xù)。
“你和他不一樣,貧窮這種東西,是一種氣質(zhì),手握著金錢,卻也無法遮掩,你一身貴氣,他卻沒有這種東西?!?br />
“我不知道你說的氣質(zhì)是什么,不過我和很多人都感覺,他很不起眼。”
“我不也一樣嗎?”
點(diǎn)了點(diǎn)頭之后,沃特法克便不說話了。
安吉娜倒似乎想到了很多東西,她在腦中仔細(xì)篩選著那些沒有對(duì)其他人說過的事情。
“我說實(shí)話,見過這么多男人,要想起其中一人說過的所有話,是很難的事情,但是他說過一句讓我有些感動(dòng)的話,你知道的,我們這一行的人,是沒有資格說感動(dòng)這個(gè)詞的,但我確確實(shí)實(shí)感動(dòng)了那么一瞬。”
“什么?”
“我無法救你們,也給不了你們體面,但我至少要保證你們可以痛苦地掙扎?!?br />
沃特法克聽到這句話時(shí),眼神中閃過了一絲悲涼。
“女士,這世界所有人都一樣,我并不覺得你有多骯臟?!?br />
安吉娜擺擺手。
“先生,請(qǐng)?jiān)徫以~匯量的匱乏,我所謂的骯臟和我身體的臟,不是一個(gè)意思。”
“哦?那是指什么?”
“嗯?做不喜歡做卻必須做的事情?或者說?在世界的墮落里,持續(xù)地墮落著?一直到深淵?!?br />
沃特法克哀傷道:
“如果是這個(gè)意思的話,世人皆是骯臟的,不管怎么說,想要隨心而為,其實(shí)是很難的一件事情?!?br />
幾句話交談下來,安吉娜能感覺到沃特法克的真誠,于是話便也多了一些。
<