第32章 拉文克勞的冠冕!伏地魔的殘存魂魄!
“戴上我吧,你會(huì)得到無(wú)盡的智慧...”
嘭!
德維羅狠狠的將一個(gè)石膏像合上。
“無(wú)聲無(wú)息!”
說(shuō)著。
還指著石膏像施了一個(gè)無(wú)聲咒。
使其靜謐下去。
德維羅有些脫力的靠在一旁的雜物堆上。
臉色煞白的喘著粗氣。
“該死!差一點(diǎn)就著了這魂器的道了!”
德維羅勉強(qiáng)站直身子。
按照禪修法的準(zhǔn)則調(diào)整著呼吸。
腦中傳來(lái)一股股涼意。
幫他安定精神。
此時(shí)他正在有求必應(yīng)屋內(nèi)。
這晚上他跑了幾個(gè)原著中提到過(guò)的密道。
以及一些之前沒(méi)有去到過(guò)的教室和塔樓。
走著走著。
就到了霍格沃茨城堡的八樓。
正好就是有求必應(yīng)屋的所在地。
德維羅想著要不今晚就直接把有求必應(yīng)屋也探索一下吧。
聯(lián)系到原著中伏地魔曾經(jīng)把拉文克勞的冠冕做成魂器放在這里。
德維羅便想看看這傳說(shuō)中的四大創(chuàng)始人之一留下的遺物會(huì)是什么樣的寶貝。
便來(lái)到了有求必應(yīng)屋里。
那個(gè)專(zhuān)門(mén)用來(lái)藏東西的房間。
結(jié)果沒(méi)想到的是這里實(shí)在太大了。
找了幾乎半個(gè)晚上都沒(méi)找到那個(gè)所謂的石膏像在哪。
結(jié)果德維羅在將要放棄的時(shí)候。
忽然想起來(lái)。
自己是個(gè)巫師呀!
隨即德維羅便魔杖一揮。
“石膏像飛來(lái)!”
但是這個(gè)咒語(yǔ)的指向性太不清晰了。
一下子整個(gè)屋子里的石膏像都向德維羅撲來(lái)。
德維羅趕緊臥倒。
躲過(guò)向他飛來(lái)的各種石像。
猛然間。
他那被魔法奇才賦予的直覺(jué)告訴他。
其中的某一個(gè)具有不凡的威能!
德維羅眼疾手快。
一個(gè)漂浮咒接住了它。
于是在好奇心的驅(qū)使下。
德維羅將石膏像打開(kāi)。
接下來(lái)就發(fā)生了上面的事情。
要不是之前修煉過(guò)禪修法。
德維羅可能就已經(jīng)戴上了冠冕。
那估計(jì)下場(chǎng)不會(huì)比原著中金妮好多少。
德維羅再次走近石膏像。
但是這一次他非常謹(jǐn)慎。
并沒(méi)有貿(mào)然將其打開(kāi)。
雖然此時(shí)德維羅在其上面施加了無(wú)聲咒。
但是整個(gè)石膏像還是在不斷的顫抖。
節(jié)奏極其令人不安。
德維羅眉頭一皺。
他覺(jué)得這個(gè)魂器的反應(yīng)確實(shí)有點(diǎn)奇怪。
原著中。
像是什么金杯,筆記本都是要接觸到后。
隨著時(shí)間的推移才能慢慢侵蝕佩戴者的。
這個(gè)冠冕上來(lái)差點(diǎn)就直接把德維羅拿下了。
根本不像是一個(gè)魂器。
而像是個(gè)活著的靈魂在其中。
雖然他也知道。
魂器基本上都有一些活著的屬性。
會(huì)不斷的誘惑持有者。
吊墜盒就是如此。
哈利就不用說(shuō)了,自己就是個(gè)活人。
為了確保萬(wàn)無(wú)一失。
德維羅深知自己不能直接面對(duì)這個(gè)潛在危險(xiǎn)的魂器。
于是。
一個(gè)巧妙的想法在他腦海中浮現(xiàn)。
德維羅決定通過(guò)間接的方式去接觸魂器。
以便降低直接接觸的風(fēng)險(xiǎn)。
在石膏像前。
德維羅緩緩盤(pán)