第30章 在霍格沃茨研究變形術(shù)!
德維羅深吸一口氣,整理了一下衣服,然后敲響了門(mén)。
“請(qǐng)進(jìn)?!?br />
麥格教授的聲音從門(mén)后傳來(lái)。
德維羅推開(kāi)門(mén)。
走進(jìn)了麥格教授的辦公室。
辦公室內(nèi)充滿了書(shū)卷的氣息。
書(shū)架上整齊地排列著各種變形術(shù)相關(guān)的書(shū)籍。
房間中央的壁爐里。
火焰熊熊燃燒。
散發(fā)著暖意。
“不愧是英國(guó)人,夏天也要燒壁爐?!?br />
德維羅心中暗想。
英國(guó)這地方夏天的最高氣溫也不過(guò)二十幾度。
夏日平均氣溫甚至不過(guò)二十度。
他在英國(guó)生活的這一年里。
幾乎每天都在感受著這種涼爽的氣候。
有時(shí)甚至覺(jué)得身體都要因?yàn)槌睗竦臍夂蚨忌巷L(fēng)濕病了。
因此。
看到麥格教授在九月初就開(kāi)始使用壁爐取暖。
也就不足為奇了。
麥格教授坐在一張寬大的書(shū)桌后面。
正在低頭認(rèn)真地閱讀一份文件。
她抬起頭。
看見(jiàn)德維羅。
微笑著說(shuō)道。
“亞歷山大先生,你來(lái)了。有什么問(wèn)題需要問(wèn)我嗎?”
德維羅點(diǎn)頭致謝。
開(kāi)門(mén)見(jiàn)山的開(kāi)始說(shuō)起自己的困惑。
當(dāng)然德維羅不會(huì)特別直接的提問(wèn)。
還是得婉轉(zhuǎn)一下。
“麥格教授,我在課堂上遇到了一個(gè)問(wèn)題?!?br />
德維羅斟酌了一下。
“您是否記得我在課堂上無(wú)杖施法,將一根火柴變成了針?”
麥格教授微微點(diǎn)頭。
“那是個(gè)了不起的成就,就算是在高年級(jí)也非常難得,這有什么問(wèn)題嗎?”
“教授,問(wèn)題就是我只能對(duì)這一根火柴進(jìn)行這樣的操作?!?br />
“我不能將相同的方式過(guò)渡到其他物品上,甚至是另一根火柴。”
“原因是,我所采用的變形術(shù),并不是您在課堂上講授的通用的變形術(shù),而是我自己通過(guò)觀察得出來(lái)的?!?br />
德維羅一口氣說(shuō)了不少。
停下來(lái)稍微緩口氣。
麥格教授聽(tīng)到這里。
將手里的文件放下。
眼神變得嚴(yán)肅起來(lái)。
手里魔杖一揮,一個(gè)茶杯飛來(lái)。
穩(wěn)穩(wěn)的落在德維羅面前。
教授的魔杖連續(xù)敲擊桌面兩下。
瞬間。
那茶杯中就已經(jīng)裝滿了飄著白霧的熱茶。
“先喝點(diǎn)茶吧,亞歷山大,你所說(shuō)的自己觀察出來(lái)的變形術(shù)指的是?”
德維羅拿起熱茶。
輕輕吹氣后。
抿了一口。
不冷不熱剛剛好。
“教授,我能夠觀察到事物的微觀結(jié)構(gòu)?!?br />
“而我自己觀察出來(lái)的變形術(shù),也就是在觀察出來(lái)事物的微觀結(jié)構(gòu)的基礎(chǔ)之上,結(jié)合變形咒,做出的變形?!?br />
“這種變形與課堂上所講授的變形術(shù)相比,要更加便捷,不需要魔杖即可使用,但是也僅限于已經(jīng)被觀測(cè)出微觀結(jié)構(gòu)的事物。”
“同時(shí)每個(gè)事物的微觀結(jié)構(gòu)都是獨(dú)立的,所以不存在觀察一個(gè)事物后,同類(lèi)型的事物也可以被變形的情況?!?br />
德維羅一口氣將自己的思路講了出來(lái)。
說(shuō)著還將那支火柴拿了出來(lái)。
繼續(xù)各種變形給麥格教授看。
根本就不是一年級(jí)學(xué)生該有的水平!
接著便喝了一大口熱茶。
這茶里加了不少糖。
甚至可以算是小甜水了。
而麥格教授則是震驚了。
她的眼中閃過(guò)一絲驚訝。
緊接著是深深的思考。
她似乎在腦海中快速地回顧著變形術(shù)的歷史。
試圖將德維羅的發(fā)現(xiàn)與已知的知識(shí)體系結(jié)合起來(lái)。