第17章 初入霍格沃茨!
德維羅完全不在意。
小朋友引人注意的把戲罷了。
反倒是轉(zhuǎn)頭去安撫另一個(gè)看上去緊張兮兮的男孩。
“我叫德維羅,別擔(dān)心,一會就到了。”
有人說話。
那個(gè)很緊張的小男孩稍微緩解了一下。
勉強(qiáng)一笑。
“謝謝,我叫斯特賓斯?!?br />
德維羅微笑著點(diǎn)點(diǎn)頭。
但是心里嘀咕。
這小孩好像沒啥存在感呀?
自己都不記得有這么個(gè)人。
“哇!”
突然。
那個(gè)玩水的小男孩慘叫一聲。
瘋狂地?fù)]舞著雙手。
翻倒在船底。
只見一個(gè)小小的人魚卷在他的指頭上。
它有著拇指姑娘一樣的外貌。
下半身卻是魚尾。
小人魚被發(fā)現(xiàn)后。
顯然非常不滿。
對著小男孩的臉噴出了一股水箭。
小男孩繼續(xù)尖叫。
聲音在夜空中回蕩。
驚動了周圍的其他小巫師。
德維羅眼疾手快。
立刻上前把那男孩的手重新插回黑湖中。
那人魚見狀。
迅速離開了他的手指。
游回了深不見底的湖水中。
德維羅安撫著驚魂未定的幾個(gè)小朋友。
嚴(yán)肅的著說。
“這是蘇格蘭湖妖,一種神奇生物。成年之后它們可以變得和人一樣大,這里有很多?!?br />
他在之前閱讀的書籍里看到過這種生物。
所以知道該怎么對付它們。
德維羅繼續(xù)解釋道。
“這些小家伙通常不會傷害人,只是喜歡惡作劇。你們只要不惹它們,它們也不會主動攻擊你們?!?br />
小男孩慢慢地從船底爬起來。
臉上還帶著驚恐的表情。
但已經(jīng)不再尖叫了。
他揉了揉被水箭噴到的眼睛。
有些尷尬。
“謝謝你,我叫扎卡賴斯·史密斯?!?br />
這章沒有結(jié)束,請點(diǎn)擊下一頁繼續(xù)閱讀!
小男孩有些僵硬的地說。
“德維羅·亞歷山大?!?br />
德維羅笑著回應(yīng)。
心里思索著。
哦喲。
原來是這個(gè)家伙呀。
在鳳凰社里一直頂撞赫敏的那個(gè)人。
不太行的家伙。
拉入黑名單!
其他小巫師也逐漸平靜下來。
他們好奇地看著德維羅。
仿佛他是個(gè)無所不知的專家。
“德維羅,你真是博學(xué)多才?!?br />
那個(gè)女孩贊嘆道。
“我叫帕德瑪,你在哪兒學(xué)到這么多關(guān)于神奇生物的知識?”
小女孩長得非??蓯?。
比起赫敏來都是不差。
德維羅微微一笑,回答說。
“我在對角巷買了很多書,還有一些是從家里帶來的。我對這些東西一直很感興趣。”
說著。
便開始和小朋友們聊起自己之前從書中看來的知識。
不一會幾個(gè)小朋友就十分崇拜的看著他講課。
除了扎卡賴斯。
他好像對于德維羅有點(diǎn)不爽。
就算他幫了自己的忙。
德維羅則是完全不在乎他的態(tài)度。
等到小船靠岸。
小巫師們從船屋走過。
跟著海格走過長長的懸崖樓梯。
終于。