第960章 狀若瘋魔
唐宛如的心跳快得像打鼓,正想說些什么,一個(gè)極其不和諧的聲音卻突兀地插了進(jìn)來。
“喲,這不是最近在巴黎聲名鵲起的葉先生嗎?”
一個(gè)穿著騷包紫色西裝的年輕男人晃著酒杯走了過來,他頭發(fā)抹的油光锃亮,臉上掛著玩世不恭的笑容,眼神里卻滿是毫不掩飾的傲慢。
“聽說葉先生膽子很大啊,連‘幽靈’的場(chǎng)子都敢砸?!?br />
葉遠(yuǎn)瞥了他一眼,眉頭微不可察地皺了一下。
“你是?”
“自我介紹一下?!弊衔餮b男人夸張地舉了舉酒杯,像是在舞臺(tái)上表演話劇,“維克多·羅斯柴爾德?!?br />
他刻意加重了“羅斯柴爾德”這個(gè)姓氏的發(fā)音,語氣里是與生俱來的優(yōu)越感,目光掃過周圍,似乎在期待某種驚嘆。
“這個(gè)姓氏,在巴黎應(yīng)該還算拿得出手吧?”
葉遠(yuǎn)的眼神冷了幾分。
“有事?”
“沒事。”維克多聳了聳肩,一副我為你好的欠揍模樣,“就是想好心提醒葉先生一句。”
他湊近一步,身上那股甜膩的香水味瞬間侵占了周圍的空氣。
“巴黎的水很深,有些人,有些勢(shì)力,不是你一個(gè)外來人能惹得起的。識(shí)相的話,就帶著你的漂亮女人,趁早滾回華夏去?!?br />
“否則……”
他話還沒說完,就被葉遠(yuǎn)冷冷打斷。
“否則怎樣?”
葉遠(yuǎn)松開唐宛如的腰,向前踏出一步。
明明只是一個(gè)簡(jiǎn)單的動(dòng)作,維克多卻感覺一股無形的壓力撲面而來,讓他呼吸一滯。他臉上的玩世不恭僵住了,感覺自己像是被一頭沉睡的猛獸盯上,那雙看似平靜的黑眸深處,是能將人吞噬的黑暗。
他握著酒杯的手指下意識(shí)收緊,甚至能聽到自己心跳失速的擂鼓聲。
“你要替‘幽靈’出頭?”
葉遠(yuǎn)的聲音很平淡,像是在問今天天氣怎么樣。
可這輕飄飄的一句話,落入維克多耳中,卻不亞于一聲驚雷。
他怎么會(huì)知道“幽靈”?他砸了場(chǎng)子,不應(yīng)該對(duì)這個(gè)組織諱莫如深嗎?
維克多的臉色變了又變,強(qiáng)行擠出一個(gè)笑容,只是嘴角有些抽搐:“我不是替誰出頭,葉先生,我只是給你一個(gè)發(fā)自肺腑的忠告,‘幽靈’在巴黎的勢(shì)力盤根錯(cuò)節(jié),不是你……”
“羅斯柴爾德家族,”葉遠(yuǎn)再一次打斷他,語氣依舊平淡,卻字字如刀,“什么時(shí)候成了‘幽靈’的狗了?”
轟!
這句話仿佛在平靜的湖面投下了一顆深水炸彈。
周圍幾個(gè)豎著耳朵偷聽的賓客,瞬間倒吸一口涼氣,看向葉遠(yuǎn)的眼神徹底變了。
瘋子!
這個(gè)華夏人絕對(duì)是個(gè)瘋子!
敢在巴黎,當(dāng)著一個(gè)羅斯柴爾德家族成員的面,說出這樣的話!
唐宛如的心也提到了嗓子眼,她下意識(shí)地抓緊了葉遠(yuǎn)的手臂,手心已經(jīng)冒出了一層細(xì)密的汗。
維克多那張抹了厚厚粉底的臉,瞬間血色盡失,變得慘白一片。
“你……你說什么?”他幾乎以為自己聽錯(cuò)了,聲音都走了調(diào)。
羅斯柴爾德這個(gè)姓氏,就是他最大的驕傲,是他橫行巴黎的資本,現(xiàn)在卻被人說成是別人的狗?
這是他無法忍受的奇恥大辱!
葉遠(yuǎn)卻懶得再看他一眼,目光重新落回唐宛如的臉上,眼神瞬間柔和下來。他抬手,輕輕幫她理了理鬢邊的一縷碎發(fā),動(dòng)作自然而親昵。
然后,他才側(cè)過頭,用眼角的余光瞥著已經(jīng)快要?dú)庹ǖ木S克多。
“還有,下次說話的時(shí)候?!?br />
“離我太太遠(yuǎn)一點(diǎn)?!?br />
他頓了頓,鼻翼微不可察地動(dòng)了動(dòng),眉頭皺得更深。
“你的香水味,讓她不舒服?!?br />
“噗?!?br />
唐宛如本來緊張得不行,聽到這句,實(shí)在沒忍住,差點(diǎn)笑出聲。她趕緊低下頭,用喝果汁的動(dòng)作掩飾自己瘋狂上揚(yáng)的嘴角。
雖然很不合時(shí)宜,但她真的覺得,葉遠(yuǎn)這副毒舌護(hù)短的樣子,帥爆了!
而且……那股甜膩到發(fā)齁的香水味,確實(shí)熏得她頭暈。
周圍的賓客表情更是精彩紛呈,想笑又不敢笑,一個(gè)個(gè)憋得臉都紅了,好幾位貴婦甚至悄悄轉(zhuǎn)過身去,聳動(dòng)的肩膀暴露了她們的心情。
這一擊的侮辱性,比剛才那句“幽靈的狗”還要強(qiáng)上十倍!
那相當(dāng)于指著維克多的鼻子說:你不但身份上不了臺(tái)面,連你這個(gè)人都讓人惡心!
“你……你……”
維克多的臉由白轉(zhuǎn)紅,再由紅轉(zhuǎn)紫,像是開了染坊。他伸出手指著葉遠(yuǎn),氣得渾身發(fā)抖,半天說不出一句完整的話。
他想放狠話,可對(duì)上葉遠(yuǎn)那雙冰冷的沒有一絲溫度的眼睛,所有惡毒的詞匯