第419章 備戰(zhàn)中的新.喀穆里
命令下達(dá),剛剛完成權(quán)力更迭的地下水都,便如同被注入了全新意志的巨大機(jī)械,以一種冰冷而高效的方式,重新開始運(yùn)轉(zhuǎn)。
亡靈士兵們?cè)谝聊嗣钕滦袆?dòng)起來。
他們沒有斯卡文鼠人的嘈雜與混亂,也沒有人類軍隊(duì)的號(hào)角與戰(zhàn)鼓。
他們只是沉默地,如同從墳?zāi)怪信莱龅挠白?,悄無聲息地執(zhí)行著來自吸血鬼指揮官的每一道指令。
數(shù)十名被俘虜?shù)?、還在因?yàn)橥蝗缙鋪淼恼兌械襟@恐和茫然的斯卡文船工,在那些手持長(zhǎng)矛和巨大塔盾的骷髏士兵的押送下,被驅(qū)趕到了港口。
他們被迫拿起工具,開始對(duì)自己那艘雖然破爛但至少還算熟悉的死亡擁抱號(hào)進(jìn)行最后的檢修和維護(hù)。
擦拭船殼上那些因?yàn)楹?zhàn)而留下的焦黑痕跡,加固已經(jīng)有些松動(dòng)的纜繩和桅桿,以及將一桶桶淡水和發(fā)黑玉米面粉裝填進(jìn)貨倉。
他們的動(dòng)作戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢,每一次揮動(dòng)錘子或拖動(dòng)木箱時(shí),都會(huì)下意識(shí)地看一眼身邊那些空洞的、閃爍著靈魂之火的骷髏眼眶,生怕自己一個(gè)不小心,就會(huì)成為這些沉默守護(hù)者長(zhǎng)矛下的下一個(gè)犧牲品。
與此同時(shí),伊莫克則獨(dú)自一人,乘坐著一艘由吸血鬼駕駛的,速度極快的小型突擊艇,跨越了那片隔開水都與殖民地的狹窄海峽,再次來到了海對(duì)岸那座初具規(guī)模但卻死氣沉沉的尼赫喀拉殖民地——新·喀穆里。
說實(shí)話,伊莫克一直覺得這個(gè)名字起得非常糟糕。
喀穆里,那是尼赫喀拉最偉大的內(nèi)陸城邦,是永恒之王們的沉眠之地,它的榮耀在于那些高聳入云的金字塔和守護(hù)著它們的無盡沙海。
而眼前這座位于豐饒河口的殖民地,潮濕、泥濘,到處都是砍伐了一半的原始森林和新建的、搖搖欲墜的木頭房子,空氣中彌漫著腐爛的植物和海洋的咸腥味。
把它叫做新·贊迪里,或者新·萊彌亞,甚至叫新·萊巴拉斯,都要比叫新·喀穆里來得更貼切一些。
不過,現(xiàn)在顯然不是糾結(jié)這種無關(guān)緊要的命名問題的時(shí)候。
伊莫克臉色沉重地走下小艇,踏上了殖民地那由泥土和碎石鋪就的簡(jiǎn)易碼頭。
整個(gè)據(jù)點(diǎn)都籠罩在一片壓抑而又萎靡的氣氛之中。
夜幕早已降臨,城內(nèi)雖然稀稀拉拉地點(diǎn)亮了一些火把和篝火,但光線昏暗,只能照亮一小片區(qū)域,更多的角落則被濃重的黑暗所吞噬。
那些剛剛從地獄般的戰(zhàn)場(chǎng)上敗退下來的尼赫喀拉士兵,從城墻邊上,到一排排剛剛修建出來的木頭和夯土制造的房子前,再到城市的中心,到處都是。
這些士兵們?nèi)齼蓛傻仳榭s在那些臨時(shí)搭建的營(yíng)房門口,或者干脆就靠著潮濕的城墻,眼神空洞地望著遠(yuǎn)處那片漆黑的,仿佛隨時(shí)都會(huì)有惡魔從中竄出的原始森林。
他們大多一言不發(fā),連平日里最喜歡的,用來打發(fā)時(shí)間的擲骰子游戲都沒有了興致。
甚至,就連那些被他們當(dāng)作最廉價(jià)的戰(zhàn)利品和發(fā)泄工具的埃斯塔利亞本地白人女奴隸,此刻也被他們棄之不顧。
往日里總能聽到各種粗俗笑罵聲和女性哭泣聲的奴隸營(yíng),此刻也安靜得如同墳?zāi)埂?br />
巨大的恐懼,如同無形的陰影,籠罩在每一個(gè)幸存者的心頭,將他們所有的欲望和活力都徹底吞噬了。
伊莫克穿過這些失魂落魄的士兵,一直走到了據(jù)點(diǎn)的中心。
這里原本是一片空地,按照最初的規(guī)劃,是準(zhǔn)備用來修建未來的神殿區(qū)和領(lǐng)主府邸,甚至新的城邦的國(guó)王王宮的地方。
現(xiàn)在,一座由無數(shù)巨大的砂巖磚塊堆砌而成的,雖然規(guī)模不大但卻異常堅(jiān)固的袖珍金字塔,已經(jīng)拔地而起。
它的表面光滑平整,接縫處嚴(yán)絲合縫,沒有一絲縫隙,散發(fā)著一股古老而又壓抑的強(qiáng)大氣息。
這是尼赫喀拉人傳承了數(shù)千年,專門用來隔絕和抑制魔法能量的古老技術(shù)。
在金字塔的外面,數(shù)十名來自萊巴拉斯的隨軍法師,正圍坐在一起,他們的手中捧著各種散發(fā)著柔和光芒的魔法水晶和護(hù)符,口中念誦著復(fù)雜的咒語。
在他們的引導(dǎo)下,一道道金色的光環(huán),從他們的身上散發(fā)出來,緩緩地注入到金字塔的外面,利用魔法安撫那些因?yàn)橛H眼目睹了惡魔的恐怖景象而精神瀕臨崩潰的士兵。
然后,他們便讓那些守候在旁邊的,他們的戰(zhàn)友,抬著這些已經(jīng)被施法完畢的士兵,進(jìn)入那個(gè)已經(jīng)隔絕的所有魔法的金字塔之類。
即便如此,外面的人,依舊能從金字塔那厚重的砂巖墻壁之后,隱隱約約地聽到一些壓抑的、充滿了痛苦與瘋狂的嘶吼聲。
伊莫克不禁在心中感嘆。
如果不是他們?cè)诔霭l(fā)之前,就做好了和埃斯基翻臉的最壞打算。
未雨綢繆地從尼赫喀拉本土,用整整十艘運(yùn)輸船,運(yùn)來了這些經(jīng)過特殊處理的、能夠有效隔絕魔法之風(fēng)的砂巖,恐怕現(xiàn)在整個(gè)新·喀穆里,早就因?yàn)榛煦绲母g而變成一座名副其實(shí)的瘋?cè)嗽毫恕?br />
這章沒有結(jié)束,請(qǐng)點(diǎn)擊下一頁繼續(xù)閱讀!
在金字塔前一片臨時(shí)搭建的指揮帳篷里,伊莫克見到了這次遠(yuǎn)征軍的另一位幸存的指揮官——來自萊彌亞的年輕貴族,阿蒙涅特將軍。
這位在之前的戰(zhàn)斗中一直表現(xiàn)得英勇而果決的年輕將領(lǐng),此刻也顯得異常的憔悴。
他身上那身華麗的盔甲布滿了劃痕和凹陷,臉上也沾著一些尚未擦拭干凈的血跡和黑灰,那是敵人的魔法火焰點(diǎn)燃了戰(zhàn)車熏出來的。
他原本清澈而充滿自信的眼眸中,此刻也布滿了