第336章 偵查艦隊敗退后,人鼠之間的戰(zhàn)術(shù)性商談
接下來的重點,還是怎么對付高等精靈。
埃斯基坐在他那冰冷而扭曲的指揮椅上,猩紅的鼠眼微微瞇起,看著魔法水晶屏幕上顯示的、尼赫喀拉人臨時碼頭上那副熱火朝天的景象。
讓那些人類玩意兒也來看看這骯臟的老鼠窩,看看他們所謂的盟友,到底生活在怎樣一個美妙的環(huán)境里。
說不定還能激發(fā)他們開拓新大陸的熱情呢?
畢竟,跟這里比起來,埃斯塔利亞那片蠻荒之地簡直就是天堂了。
是的,讓他們進來,看看這黑暗中的力量,感受一下斯卡文的‘熱情好客’。
順便,也該讓這些尼赫喀拉領(lǐng)主們,為接下來的事業(yè)出點力了。
埃斯基心中盤算著,臉上卻不動聲色。
他立刻通過通訊水晶,聯(lián)系上了停泊在港外的尼赫喀拉艦隊。
“阿卡迪扎國王陛下,卡利普索大人,還有諸位將軍,”
埃斯基的聲音透過水晶傳遞過去,帶著一種恰到好處的熱情和一絲不容置疑的意味,
“為了我們共同的事業(yè),為了更有效地商討如何對抗那些傲慢的高等精靈,我誠摯地邀請各位,移步到我們的脊港內(nèi)部,進行一次深入的軍事會議?!?br />
“當然,
”他補充道,語氣變得更加體貼,
“考慮到港內(nèi)環(huán)境比較獨特,我會安排最可靠的向?qū)А滋m地氏族長本人,親自帶領(lǐng)他的精銳衛(wèi)隊,護送各位的安全?!?br />
“請放心,我們已經(jīng)為各位準備好了舒適的會議場所和必要的空氣清新劑。”
這個提議讓尼赫喀拉的高層們感到有些突然和不安。
進入那個傳說中陰森恐怖、危機四伏的鼠人巢穴?
還要在里面開會?
這聽起來就像是鴻門宴。
但埃斯基的邀請顯然不容拒絕。
他們也確實渴望了解更多關(guān)于對抗高等精靈的策略,特別是親眼見識了偵察艦隊的慘敗之后。
而且,那個萊彌亞軍官帶回的關(guān)于埃斯塔利亞的消息,也讓他們迫切地想要與埃斯基商討下一步的行動方向——或許可以將重心轉(zhuǎn)移到殖民新大陸上?
經(jīng)過短暫的商議,阿卡迪扎和卡利普索代表尼赫喀拉艦隊接受了埃斯基的邀請。
白蘭地·鉤爪接到埃斯基的命令后,雖然心中百般不情愿,但也只能強打起精神,親自挑選了一隊他最信任的壞血病暴風(fēng)鼠衛(wèi)兵,乘坐他的指揮艇,前往港外迎接那些“尊貴”的人類玩意兒客人。
迎接的過程充滿了微妙的緊張感。
當白蘭地·鉤爪和他那些盔甲破舊但眼神兇悍的衛(wèi)兵登上尼赫喀拉人的旗艦時,雙方都保持著高度的警惕。
尼赫喀拉士兵們緊握著武器,戒備地看著這些散發(fā)著強烈敵意和惡臭的鼠人。
而壞血病衛(wèi)兵們則用他們那布滿血絲的眼睛,貪婪而又仇恨地掃視著這些穿著華麗盔甲、看起來細皮嫩肉的人類。
“歡迎各位,來自大明河彼岸的盟友?!?br />
白蘭地·鉤爪擠出一個僵硬的笑容,用他那沙啞的嗓音說道,每一個字都像是從牙縫里擠出來的。
不過埃斯基派給他的尼赫喀拉語翻譯還是把意思順利地翻譯過去了。
阿卡迪扎和卡利普索等人也回以同樣虛偽的客套。
在簡單的寒暄之后,人類高層——包括阿卡迪扎國王、卡利普索顧問,以及來自萊彌亞、萊巴拉斯、贊迪里的主要軍事將領(lǐng)們,在白蘭地·鉤爪及其衛(wèi)隊的護送下,換乘了幾艘相對干凈一些,只是相對而言,的斯卡文交通艇,緩緩駛向了脊港那如同巨獸之口般的水下入口。
當交通艇穿過那道旋轉(zhuǎn)的魔法漩渦和扭曲的幻象屏障,進入那條長而幽暗的水下通道時,即使是見多識廣的尼赫喀拉高層們,也不由得感到一陣強烈的不安和壓抑。
通道兩側(cè)的巖壁上,布滿了各種猙獰的雕刻和意義不明的符文,不時有幽綠色的次元石燈光閃爍,將他們的影子拉得老長。
空氣中彌漫著一股濃烈的、難以形容的惡臭,那是海水、硫磺、腐爛物以及無數(shù)鼠人排泄物混合在一起的味道,熏得他們幾乎要窒息。
通道內(nèi)更是布滿了各種看起來就極其危險的機關(guān)和防御設(shè)施——隱藏在暗處的弩炮射口、布滿尖刺的活動閘門、以及一些不斷旋轉(zhuǎn)著的、沾染著不明污跡的巨大金屬齒輪。
白蘭地·鉤爪體貼地為他們講解著這些設(shè)施的用途,比如某個齒輪是用來處理垃圾的,某個水池是飼養(yǎng)寵物的,聽得尼赫喀拉人臉色發(fā)白,胃里一陣翻江倒海。
終于,在經(jīng)歷了漫長而煎熬的水下旅程后,交通艇抵達了脊港的核心區(qū)域——那個巨大無比的地下海港。
展現(xiàn)在尼赫喀拉人面前的景象,讓他們既震撼又反胃。
龐大得如同地下城市的洞穴、密密麻麻如同蟻巢般的隧道和居住區(qū)、停泊在渾濁水面上那數(shù)以百計的破爛船只、以及空氣中那更加濃烈、更加復(fù)雜的惡臭…這一切都遠遠超出了他們的想象。
本小章還未完,請點擊下一頁繼續(xù)閱讀后面精彩內(nèi)容!
碼頭上、平臺上、以及洞穴四周的防御工事里,擠滿了無數(shù)的斯卡文鼠人。
他們中的絕大多數(shù)都衣衫襤褸,形容猥