第330章 芙蓉
隨著馬克西姆夫人的話音落下,一個身姿曼妙、氣質(zhì)高雅的女孩走了進(jìn)來。
她便是芙蓉。
芙蓉的身上帶著一種獨特的魅力,那是一種融合了法國浪漫與魔法世界神秘感的獨特氣質(zhì)。她的長發(fā)如同夜色中的綢緞,閃爍著淡淡的銀輝,眼眸中仿佛藏著星辰大海,深邃而迷人。
芙蓉的穿著簡約而不失高雅,一襲淡藍(lán)色的長裙輕輕搖曳,隨著她的步伐散發(fā)出淡淡的薰衣草香氣,讓人不由自主地沉醉其中。
“馬克西姆夫人,您找我?”芙蓉的聲音如同天籟之音,溫柔而清晰,每一個字都像是精心雕琢的藝術(shù)品。
她走到馬克西姆夫人身旁,輕輕行了個禮,舉止間盡顯貴族風(fēng)范。
諾曼有些愣神,不自覺地便將目光停留在了芙蓉身上。
她的出現(xiàn),就像是一幅精美的畫卷緩緩展開,讓人不由自主地沉醉其中。
然而,這份沉醉只是短暫的,諾曼很快便意識到自己的失態(tài)。
他猛地回過神來,如同被突然喚醒的夢境一般,臉上閃過一絲尷尬與懊悔。
下一秒諾曼如同做錯事的孩童一般,趕緊看向身邊的赫敏,剛好對上赫敏瞇起的眼睛,以一種略帶調(diào)侃卻又略帶危險氣息的眼神看著他,仿佛已經(jīng)洞察了他心中的小秘密。
諾曼心中一緊,連忙露出一個歉意的微笑,試圖用這種方式來緩解這份突如其來的尷尬。
馬克西姆夫人見狀,微微一笑,仿佛對諾曼的反應(yīng)并不意外。
她轉(zhuǎn)頭對芙蓉說:“芙蓉,這些是霍格沃茨的學(xué)生,你帶他們參觀下布斯巴頓吧,晚飯時記得帶去禮堂?!?br />
“好的,夫人?!?br />
兩人的對話是法語,諾曼他們并沒有聽懂。
之前馬克西姆夫人一直說的是英語,現(xiàn)在換成法語,幾人有些懵了。
赫敏蹙起眉頭,她自學(xué)了一點法語,但用作交流的話,會很勉強(qiáng)。
“哦,對了,差點忘了這些東西?!瘪R克西姆夫人手里多了一個小盒子。
她將盒子遞給諾曼,并介紹道:
“這里面是幾個魔法道具,應(yīng)該能幫到你們?!?br />
諾曼打開盒子,發(fā)現(xiàn)里面是一些小首飾,有耳墜耳環(huán)和一些紐扣胸針,每一個表面都散發(fā)著淡淡的光芒。
馬克西姆夫人解釋起它們的用法:
“這個叫同聲翻譯器,應(yīng)該是這個名字,有些拗口,當(dāng)你戴上它們時,無論是聽到哪種語言,它們都能自動翻譯成你心中所想的語言,讓你無障礙地與他人交流?!?br />
“至于這些紐扣,我已經(jīng)調(diào)整好了。它可以把你們說的話翻譯成法語,你們可以戴在衣領(lǐng)上,這樣就可以做到無障礙交流了?!?br />
諾曼和赫敏幾人聽著馬克西姆夫人的解釋,感覺這些魔法道具十分有意思。
他們沒想到,這些看似普通的小首飾竟然有如此神奇的功能,仿佛是為他們量身定制的。
“真是太感謝您了,馬克西姆夫人?!敝Z曼誠懇地說道,他輕輕拿起一枚紐扣,仔細(xì)端詳著那上面細(xì)膩的魔法紋路。
然后把它佩戴到赫敏的衣領(lǐng)處。
赫敏也拿起一個白銀耳釘小心想放到諾曼的耳垂旁。
但赫敏發(fā)現(xiàn)諾曼沒有耳洞,略顯猶豫,但很快她的臉上浮現(xiàn)出一抹笑意,眼神中閃爍著狡黠與溫柔。
“看來,我們需要一點小小的‘改造’來適應(yīng)這個神奇的道具?!?br />
她的手中出現(xiàn)魔杖,輕輕一揮,一道細(xì)微的光芒閃過,諾曼的耳垂上仿佛有什么東西輕輕一刺,但隨即又消失無蹤,只留下微微的涼意。
諾曼驚訝地摸了摸自己的耳朵,發(fā)現(xiàn)那里竟然奇跡般地出現(xiàn)了一個適合佩戴耳釘?shù)男】住?br />
赫敏靠近諾曼。
她的呼吸,溫暖而細(xì)膩,輕輕拂過諾曼的耳翼,帶來一陣難以言喻的酥麻感,就像是春日里微風(fēng)拂過嫩綠的柳枝,讓諾曼的心湖泛起層層漣漪。
赫敏用她那雙靈巧的手指,輕輕地拿起那枚精致的耳釘,對準(zhǔn)諾曼剛剛被魔法創(chuàng)造出來的小孔。
在柔和的燈光下,耳釘閃爍著細(xì)膩的光芒,與赫敏棕黑色的瞳孔交相輝映,增添了幾分神秘與浪漫。
當(dāng)耳釘穩(wěn)穩(wěn)地落入諾曼的耳垂時,赫敏的眼中閃過一絲滿意與喜悅。
她輕輕地,幾乎是貼著諾曼的耳邊,用只有兩人能聽見的聲音低語道:“別以為我沒注意到,剛才你看那個女孩了!”
這句話里,既有一絲責(zé)備,又藏著一抹不易察覺的醋意,讓諾曼的心猛地一緊。
緊接著,赫敏的手指輕輕地在諾曼的耳垂上捏了捏,那輕微的力道卻足以讓諾曼吃痛地皺起了眉頭。他趕緊捂住自己的耳朵,無辜地眨了眨眼睛,
諾曼站在原地,心中如同被千絲萬縷的思緒緊緊纏繞,每一個念頭都像是鋒利的刀刃,在他心中切割出復(fù)雜的情緒。
他望向赫敏那雙充滿期待與詢問的眼眸,心中五味雜陳,不知道該如何開口。
“說自己沒看吧...”諾曼心中暗自思量,但隨即又搖了搖頭。
他深知赫敏的敏銳與聰明,任何謊言在她面前都顯得蒼白無力。
&ems