第81章 沒(méi)收火弩箭
“我們得想個(gè)辦法幫巴克比克脫罪。”希爾芙義憤填膺地看著他們。“這根本就不是巴克比克的錯(cuò)。”
“去翻翻書吧,總有辦法的?!焙彰纛I(lǐng)著他們往圖書館走。
翻了一下午的書,翻到了好幾種差不多的案例,只要海格好好發(fā)揮,巴克比克脫罪幾乎沒(méi)有問(wèn)題。
圣誕節(jié)的早上,希爾芙和赫敏在公共休息室里等那兩個(gè)人等了很久都不見(jiàn)他們下樓,于是他們準(zhǔn)備上樓去找。
剛走到他們宿舍的門口就聽(tīng)見(jiàn)他們的笑聲。
“你們兩個(gè)在笑什么?”赫敏抱著克魯克山,克魯克山一到他們宿舍里就有點(diǎn)急躁。
“別把它帶到這兒來(lái)!”羅恩急忙把斑斑從床里面抓起來(lái),塞進(jìn)自己的睡衣口袋里。
“這是什么?”希爾芙突然看到了床上那把金閃閃的掃帚,這不是對(duì)角巷里哈利每天都要去看的火弩箭嗎?“誰(shuí)送你的?”
“不知道?!惫f(shuō),“沒(méi)附卡片什么的。”
“難道是奧利弗?”他不是一直在研究要給哈利推薦個(gè)合適的掃帚嗎?
不過(guò)這個(gè)想法很快就被她否定了,奧利弗要是有這個(gè)錢去買火弩箭,他會(huì)先給自己換一把。
赫敏對(duì)此顯得不興奮也不感興趣,說(shuō)實(shí)話,她的表情活像是看見(jiàn)了一堆惡咒的表情。
“有點(diǎn)奇怪,不是嗎?我是說(shuō),這應(yīng)該是一把蠻好的掃帚,是不是?”
赫敏的話沒(méi)有表明,但她認(rèn)為目前為止這把掃帚誰(shuí)都不能用。
對(duì)于火弩箭的討論在克魯克山想要去追擊斑斑中結(jié)束了,羅恩對(duì)此很生氣,認(rèn)為赫敏老是故意把克魯克山帶到斑斑的面前。
他們來(lái)到禮堂,發(fā)現(xiàn)禮堂里的餐桌又被移開(kāi)到兩邊,只有一張能容納十幾個(gè)人的桌子。
“圣誕快樂(lè)!”鄧布利多說(shuō)道,“我們這么少的人,用學(xué)院餐桌顯得有點(diǎn)傻……坐,坐吧!”
正準(zhǔn)備用餐時(shí),特里勞妮教授走了進(jìn)來(lái),她穿了一件綴滿金屬亮片的綠衣服,使她看上去更像一只閃閃發(fā)光的超大號(hào)蜻蜓了。
她剛來(lái)就說(shuō)出了一句讓人覺(jué)得十分晦氣的話:
“如果我坐到桌邊,就是十三位了!最不吉利的!別忘了,每當(dāng)十三個(gè)人一起用餐時(shí),第一個(gè)站起來(lái)的肯定會(huì)第一個(gè)死去!”
“我們?cè)敢饷半U(xiǎn),西比爾?!丙湼窠淌诓荒蜔┑卣f(shuō),“坐下吧,火雞都涼得跟石頭一樣了?!?br />
希爾芙不喜歡特里勞妮,占卜課她都是草草聽(tīng)完,作業(yè)也是敷衍地隨便寫寫。
在她的家,有人總把死亡掛在嘴邊的話,會(huì)被人認(rèn)為是個(gè)晦氣的家伙。
午餐結(jié)束,希爾芙跟著哈利他們回了宿舍里,哈利寶貝地看著他那把火弩箭。
“不得不說(shuō),它比在櫥窗里看著還好看?!毕栜讲坏貌怀姓J(rèn),這把掃帚確實(shí)好看。
“伍德知道了,肯定很高興?!惫潦弥鴴甙驯?,他想要這把掃帚已經(jīng)很久了。
“哈利,等下我可以騎一下嗎?”羅恩癡迷地看著火弩箭,沒(méi)人能拒絕它的誘惑。
沒(méi)過(guò)多久,赫敏回來(lái)了,她還帶著麥格教授來(lái)了。
“就是這把,對(duì)不對(duì)?”麥格教授目光敏銳地說(shuō),走到壁爐前端詳著火弩箭,“格蘭杰小姐剛剛告訴我,有人送給你一把飛天掃帚,波特?!?br />
火弩箭被麥格教授沒(méi)收了,她的語(yǔ)氣是那么的不容置疑,不等他們做多反駁,就拿走了那把火弩箭。
“你跑去找麥格教授干什么?”羅恩十分生氣,那可是一把火弩箭啊。
“因?yàn)槲蚁搿湼窠淌谝策@么想——那把飛天掃帚可能是小天狼星布萊克送給哈利的!”赫敏臉上依然泛著紅暈,但她的初衷是為了哈利好。
哈利知道赫敏是為了他好,但還是忍不住生氣,那把火弩箭他肖想了好久,住在對(duì)角巷時(shí)每天都會(huì)去看。
現(xiàn)在只在他的手里待了幾個(gè)小時(shí),就被麥格教授給沒(méi)收了,心里怎么可能高興。
整個(gè)假期里,赫敏都躲著他們,甚至躲著希爾芙,宿舍里她會(huì)拉上四面的帷幔,希爾芙叫她也是裝睡。
她不想和任何人談?wù)撃前鸦疱蠹氖隆?br />
開(kāi)學(xué)的前一天,奧利弗回來(lái)了,他回來(lái)的第一件事,就是找到他的找球手,嚴(yán)肅地談?wù)撽P(guān)于魁地奇的事。
“圣誕節(jié)過(guò)得好吧?過(guò)節(jié)的時(shí)候我好好想了想,哈利。上次比賽之后我一直在想。如果下次比賽攝魂怪再來(lái)……我的意思是……我們可禁不起你——怎么說(shuō)呢——”
聽(tīng)他的意思,好像是準(zhǔn)備換下哈利,讓一個(gè)足夠抵御攝魂怪的人上場(chǎng)。
“你打算換下他?”希爾芙看著他,就這么赤條條地把他話里的意思說(shuō)了出來(lái)。
“我不是這個(gè)意思,我只是……”奧利弗頓了一下,不得不說(shuō),他輸不起了,再輸就徹底和魁地奇杯無(wú)緣了。
“我在努力呢,”哈利趕緊說(shuō)道,“盧平教授說(shuō)他要訓(xùn)練我抵御攝魂怪。應(yīng)該從這個(gè)星期就開(kāi)始。他說(shuō)過(guò)完圣誕節(jié)他就有時(shí)間了?!?br />
“啊,”伍德說(shuō)著,臉上的表情變得開(kāi)朗了,“如果是這樣——我其實(shí)也不愿失去你這位找球手,哈利。還有,你訂購(gòu)新掃帚沒(méi)有?”
“一個(gè)好消息,一個(gè)壞消息,你想先聽(tīng)哪個(gè)?”不等哈利回答,希爾芙把手搭在他的肩上。
&